Subtítulos para tus servicios. Sé accesible. Bienvenida a todos.
Subtítulos listos para traducir. Subtítulos en vivo, más casi 200 idiomas, a un solo toque.
Desde $3 por semana.
Pruébalo gratis este domingoLas pruebas gratuitas te dan acceso a la experiencia completa de Breeze: subtítulos en vivo y casi 200 idiomas de traducción. Para activar el modo de escucha con subtítulos primero, elige el plan de Subtítulos listos para traducir.
Para tu congregación hoy
Subtítulos listos para traducir es para iglesias que quieren que todos en la sala sigan el servicio fácilmente.
Los subtítulos en vivo ayudan a las personas con dificultades auditivas y a las personas sordas que leen lo que se dice. Ayudan a las personas neurodiversas que se benefician de leer al mismo tiempo. Ayudan a cualquiera que tenga problemas con el eco, la distancia o el ruido de fondo en el edificio.
En casi todas las comunidades, hay personas para quienes el idioma del servicio no es el idioma con el que se sienten más cómodos. En Inglaterra y Gales, el censo de 2021 encontró que alrededor del 8.9% de los residentes usaba un idioma principal distinto al inglés.
Cómo funciona un domingo
Las personas de tu congregación abren el enlace que has compartido o escanean el código QR. Con Subtítulos listos para traducir, se abre una pantalla con los subtítulos primero: con un toque, el servicio se transcribe al dispositivo del individuo a medida que se habla.
También puedes poner subtítulos en vivo en una pantalla compartida usando el modo de visualización.
¿Necesitas traducción en su lugar? Un toque en el enlace en la parte inferior abre la lista completa de idiomas. Casi 200 idiomas para el oyente, elegidos por el invitado, no preseleccionados por tu equipo.
Listos para traducir — nuestra diferencia
Breeze es un servicio de traducción de corazón. Subtítulos listos para traducir no elimina eso, sino que prioriza los subtítulos para iglesias que aún no están llevando a cabo un ministerio multilingüe completo cada semana, pero que se benefician de tener subtítulos disponibles.
La traducción solo es activada por usuarios individuales, por lo que no necesitas seleccionar idiomas con antelación. No necesitas un plan más grande si un visitante aparece un domingo, pero puedes mejorar tu plan si se convierten en asistentes regulares.
Sin llamadas de ventas. Sin formularios de cotización. Regístrate, pruébalo gratis y prepárate para como el Espíritu se mueva.
Subtítulos listos para traducir vs Básico
¿No estás seguro de qué plan te conviene? Subtítulos listos para traducir es para iglesias que subtitulan la mayoría de las semanas, pero que te ofrece la bienvenida de poder ofrecer traducción a visitantes ocasionales. Básico es para iglesias donde el ministerio de traducción regular ya es parte de la mayoría de los domingos.
| Subtítulos listos para traducir | Básico | |
|---|---|---|
| Diseñado para | Subtitular la mayoría de las semanas | Ministerio de traducción regular |
| Experiencia del oyente | Subtítulos primero; traducción a un toque | Selector de idioma primero |
| Iglesia típica | Lista para recibir invitados; traducción ocasionalmente | Aproximadamente un servicio por semana en uno a tres idiomas |
| Cuándo actualizar | La traducción se vuelve regular — tendremos una charla amigable sobre Básico | Más servicios o uso más intenso los domingos |
Funciona con lo que ya haces
Los subtítulos en vivo complementan el audio que ya proporcionas — como el sistema de bucle inductivo — al dar a los usuarios voz en texto en tiempo real en su dispositivo personal.
Muchas personas, incluidas aquellas con neurodiversidades, encuentran útil leer para la concentración y la comprensión, no solo aquellas con pérdida auditiva.
Agradecemos el apoyo de Open Ears Charity, quienes ayudan a las iglesias a recibir a personas con pérdida auditiva.
Open Ears se complace en trabajar con Breeze Translate, ya que permiten que más personas, ya sea con dificultades auditivas o con diversidad lingüística, participen plenamente en los servicios de la iglesia a través de la transcripción y la traducción. Nuestra oración es que esto fortalezca y anime a la iglesia, forme discípulos y aumente la comunión.
Más sobre accesibilidad auditiva y subtítulos en vivo en la iglesia.
Accesibilidad en la iglesia →Precios y flexibilidad
Subtítulos listos para traducir comienza en $3 por semana, con facturación mensual y semestral disponible. Cada idioma de oyente está incluido para las ocasiones en que necesites traducción.
Diseñamos planes en torno a los ritmos típicos de la iglesia, no cuotas rígidas. Si la traducción se convierte en una parte regular de tus servicios, tendremos una conversación amigable sobre el nivel adecuado para ti. No te cortamos a mitad del servicio, así es como creemos que debe funcionar el ministerio.
Ver todos los planes y precios.
Precios →Empieza a dar la bienvenida a todos en la sala
Prueba Breeze gratis este domingo. Cuando te suscribas, elige Subtítulos listos para traducir para una escucha con subtítulos primero y traducción siempre lista.
