為您的禮拜提供字幕。 讓所有人都能參與。 歡迎每一個人。
預備翻譯的即時字幕服務。 即時字幕,加上近200種語言,一鍵即可使用。
每每週只需$3起。
本主日免費試用免費試用讓您體驗完整的Breeze服務,包括即時字幕和近200種翻譯語言。如需啟用字幕優先的聆聽模式,請選擇「預備翻譯的即時字幕」方案。
為您的會眾提供便利
「預備翻譯的即時字幕」服務旨在幫助教會中的每一位會眾都能輕鬆跟隨禮拜內容。
即時字幕能幫助聽力不佳或失聰人士閱讀講道內容。對於神經多樣性的人士,邊讀邊聽也有益處。它也能幫助在建築物中受迴音、距離或背景噪音困擾的任何人。
幾乎在每個社區中,都有一些人覺得禮拜語言並非他們最自在的語言。在英格蘭和威爾士,2021年的人口普查發現約有8.9%的居民主要使用英語以外的語言。
主日如何運作
您的會眾可以打開您分享的連結,或掃描QR碼。在「預備翻譯的即時字幕」模式下,會先開啟一個字幕優先的畫面:講道內容會即時轉錄到個人的設備上,只需輕點一下即可。
您也可以使用顯示模式,將即時字幕投放到共享螢幕上。
需要翻譯嗎?輕點底部的連結即可開啟完整的語言列表。近200種聆聽語言,由使用者自行選擇 — 無需您的團隊預先設定。
預備翻譯 — 我們的與眾不同
Breeze 本質上是一個翻譯服務。「預備翻譯的即時字幕」服務並沒有剝奪其翻譯核心 — 它讓那些尚未每週都進行多語言事工,但可從字幕服務中受益的教會,能夠優先使用字幕功能。
翻譯功能僅由個別使用者自行開啟,因此您無需預先選擇語言。當有訪客在某個主日突然出現時,您無需升級方案;但若他們成為常規會眾,您可以再考慮升級。
無推銷電話。無報價表格。立即註冊,免費試用,隨時預備聖靈的感動。
「預備翻譯的即時字幕」方案與基本方案比較
不確定哪個方案適合您?「預備翻譯的即時字幕」方案適合大多數禮拜都需要字幕,但也能隨時為偶然來訪的賓客提供翻譯的教會。基本方案則適合大多數主日已有固定翻譯事工的教會。
| 預備翻譯的即時字幕 | 基本方案 | |
|---|---|---|
| 設計目的 | 大多數禮拜提供字幕 | 定期翻譯事工 |
| 使用者體驗 | 字幕優先;翻譯一鍵可達 | 語言選擇器優先 |
| 適用教會類型 | 準備歡迎訪客;偶爾提供翻譯 | 每週約一場禮拜,使用一到三種語言 |
| 何時升級 | 翻譯成為常規需求 — 我們會樂意與您討論基本方案 | 更多禮拜場次或更頻繁的主日使用 |
與您現有的事工協同運作
即時字幕透過在使用者個人設備上提供即時語音轉文字功能,補充您已提供的音訊服務,例如助聽環路系統。
許多人,包括神經多樣性人士,會發現邊讀邊聽有助於專注和理解,而不僅僅是聽力受損者。
我們感謝「開放耳朵慈善機構」(Open Ears Charity)的鼓勵,他們幫助教會歡迎聽力受損人士。
「開放耳朵慈善機構」很高興能與Breeze Translate合作,因為他們透過語音轉文字和翻譯功能,讓更多人——無論是聽力不佳或語言多樣化——都能充分參與教會禮拜。我們禱告這將能堅固和鼓勵教會,建立門徒,並增進團契。
了解更多關於教會的聽力無障礙和即時字幕。
教會無障礙 →定價與彈性
「預備翻譯的即時字幕」方案起價為每每週 $3,提供月度或六個月的計費選項。所有聆聽語言都包含在內,以備您偶爾需要翻譯時使用。
我們根據教會的典型運作模式設計方案,而非僵硬的配額限制。如果翻譯成為您禮拜的常規部分,我們將樂意與您討論適合的方案。我們絕不會在禮拜中途將您斷線 — 這才是我們認為事工應有的運作方式。
查看所有方案和定價。
定價 →