Lebih Daripada Kata-Kata: Terjemahan, Komuniti, dan Audio
Apabila kita bercakap tentang terjemahan langsung, adalah lumrah untuk membayangkan penyelesaian seperti PBB—suapan audio langsung yang menyalurkan terjemahan sempurna terus ke telinga anda. Ramai orang bertanya, "Bagaimana pula dengan output audio?". Ia kelihatan seperti "standard emas". Namun, kami mendapati bahawa dalam suasana gereja, di mana matlamatnya bukan sekadar memindahkan maklumat tetapi untuk membina komuniti, gambaran keseluruhannya adalah jauh lebih bernuansa.
Cuba secara percuma Ahad iniMasalah dengan 'Gelembung' Audio
Perkara yang paling penting dalam sesuatu ibadah selalunya bukan sekadar apa yang dikatakan, tetapi bagaimana ia dikatakan. Adakah penceramah berkongsi jenaka? Adakah mereka berbicara dengan serius, dengan penuh keprihatinan pastoral? Begitu banyak makna terkandung dalam nada, masa, dan penekanan penceramah asal. Apabila anda terperangkap dalam suapan audio teks-ke-ucapan, anda akan terlepas semua itu. Anda terputus daripada suasana di dalam bilik dan keramahan orang yang bercakap. Anda mungkin menerima perkataan, tetapi anda berisiko terlepas intipatinya.
Pada tahap teknologi semasa ini, proses itu menghilangkan emosi dan penekanan asal. Nuansa yang hilang itu tidak dapat dikembalikan sepenuhnya oleh enjin teks-ke-ucapan.
Kuasa Membaca yang Mengejutkan
Kami mendapati bahawa pengalaman yang lebih baik bagi ramai orang adalah sebenarnya membaca terjemahan sambil mendengar penceramah asal. Inilah cara ramai orang mempelajari bahasa baharu—seperti membaca sari kata sambil mendengar audio asal. Ia adalah cara yang aktif dan menarik untuk mengambil bahagian. Seorang pengguna dari gereja iHarvest menyatakan bahawa ahli mereka lebih suka membaca kapsyen, kerana ia membantu mereka meningkatkan bahasa Inggeris mereka dan "merasa lebih terlibat dalam suasana".
Pilihan Misi Kami: Kemampuan untuk Semua
Fokus pada kapsyen berbanding audio ini bukan sekadar pilihan reka bentuk; ia adalah keputusan misi yang disengajakan untuk menjadikan Breeze Translate dapat diakses oleh semua orang. Model teks-ke-ucapan yang paling canggih dan berkualiti tinggi beroperasi pada pelayan berkuasa yang memerlukan kos operasi yang tinggi. Melaksanakannya akan melipatgandakan kos perkhidmatan sebanyak empat hingga lima kali ganda. Kami melihat itu sebagai penghalang yang mahal. Matlamat kami adalah misi global.
Pilihan Teknikal: Kesederhanaan untuk Semua
Kami juga telah memilih untuk memastikan teknologi kami ringkas dan mudah untuk mengekalkan kos rendah dan menjadikan perkhidmatan mudah digunakan. Kami memang menawarkan teks-ke-ucapan yang berjalan pada peranti anda. Ini berfungsi dengan sangat baik pada Android dan iOS serta menyokong lebih daripada 60 bahasa.
Arahan persediaan tersedia untuk kedua-dua platform.
Lihat arahan persediaan →Masa Depan: Apa Seterusnya untuk Audio?
Walaupun begitu, teks-ke-ucapan adalah dalam pelan pembangunan kami. Kami melihat teknologi ini akan tiba pada masanya, dan kami akan sentiasa berwaspada apabila teknologi baharu muncul. Malah, kami telah sengaja mereka bentuk teknologi kami untuk membolehkan kami memanfaatkan teknologi terkini sepenuhnya. Contoh terbaik ialah langkah kami baru-baru ini ke enjin transkripsi pelbagai bahasa baharu yang akan memahami 60 bahasa tanpa sebarang gesaan.
Kami juga sedang giat menyiasat pilihan, terutamanya untuk bahasa Farsi (Parsi), yang kami tahu merupakan bahasa yang sering ditanya.
Bersedia untuk Merasai Pengalaman Terjemahan?
Mulakan percubaan percuma anda hari ini dan lihat bagaimana kapsyen dapat meningkatkan ibadah gereja anda.
Cuba secara percuma Ahad ini