Elk Hart Gehoord: Erbij Horen, Stem, en Black History Month

Een verhaal van doorbraak, erbij horen en de kracht van begrip bij het bouwen van werkelijk inclusieve geloofsgemeenschappen.

Probeer het gratis deze zondag

Zijn stem was vol emotie. Zeven jaar lang had hij kerkdiensten bijgewoond, maar dit was de eerste keer dat hij de volledige preek werkelijk begreep. Na al die tijd bereikte de boodschap hem eindelijk in zijn eigen taal – een regionaal Afrikaans dialect dat zelden door reguliere technologie wordt ondersteund – door Breeze Translate op zijn telefoon te gebruiken. De ervaring van deze man in Leicester is een verhaal dat we koesteren. Terwijl we Black History Month in acht nemen, een periode gewijd aan het eren van de geschiedenis en onszelf uitdagen om een rechtvaardigere toekomst op te bouwen, dient zijn verhaal als een krachtige illustratie.

Er is een diepgaand verschil tussen verwelkomd worden in een ruimte en er werkelijk bij horen. Een welkom zegt: "Je mag hier zijn." Erbij horen zegt: "Jouw stem telt hier mee."

Van Welkom naar Werkelijk Erbij Horen

De deuren openen is de eerste stap, maar het creëren van een echt thuis voor "elke stam, taal en natie," zoals onze partners bij St Peter's in Coventry voor ogen hebben, vereist meer. Het vraagt om een toewijding aan wederzijds begrip. Maar wij geloven dat erbij horen nog dieper gaat dan alleen luisteren.

Van Luisteren naar Participeren

Een kerkdienst is een dynamisch gesprek, geen monoloog. Wat gebeurt er in een meertalige gemeenschap tijdens deze momenten van participatie? Te vaak wordt een barrière zichtbaar. Degenen die de dominante taal niet spreken, kunnen luisteren, maar kunnen niet gemakkelijk bijdragen. Hun gebeden, hun wijsheid, hun verhalen – de essentiële bijdragen die de hele gemeenschap verrijken – blijven ongehoord.

Een Brug voor Elke Stem Introduceren

We zijn verheugd om ons antwoord op die vraag te delen. Breeze Translate zal binnenkort tijdens een live evenement automatisch meer dan 60 talen identificeren en daartussen schakelen. Wanneer de microfoon wordt opengesteld voor het delen van de gemeenschap, kan iedereen opstaan en spreken in de taal van zijn of haar hart. Of het nu Farsi, Mandarijn, Pools of hun eigen regionale dialect is, hun woorden kunnen direct worden vertaald zodat de hele gemeenschap ze kan zien en begrijpen.

Meer Dan Technologie: Het Gaat Om Waardigheid

Dit gaat niet over het vieren van een technische prestatie; het gaat over het eren van menselijke waardigheid. Het gaat over het versterken van elk individu met het vertrouwen dat hun stem gewaardeerd wordt.

De Impact: Verhalen van Gehoorde Stemmen

Deze verhalen herinneren ons aan de diepgaande impact die begrip kan hebben op individuen en gemeenschappen.

  • De allereerste keer dat we Breeze uitprobeerden... hing er een elektrische spanning in de kamer toen mensen hun eigen Afrikaanse, Chinese en Indiase dialecten ontdekten – mensen riepen enthousiast toen ze Igbo, Malayalam en Yoruba op de lijst vonden. Een moment van verbinding, op een spirituele plek, met je thuistaal was echt kostbaar.
  • Een lid van onze gemeenschap legde, met oprechte emotie, uit dat dit de eerste keer was dat hij de preek in zijn eigen taal had gehoord in meer dan 7 jaar. Hij spreekt een kleinere Afrikaanse taal, en hij deelde hoeveel impact het op hem had om eindelijk ALLES te begrijpen van wat er gepredikt werd.

Klaar om Ware Verbondenheid te Creëren?

Werk met ons samen aan het creëren van plekken waar elke stem telt en iedereen zich thuis voelt.

Gratis proberen deze zondag