不只於言語:翻譯、社群與語音
談到即時翻譯,人們自然會想到聯合國那樣的解決方案——將完美的翻譯音頻直接傳送到你的耳中。許多人會問:「那麼語音輸出呢?」這似乎是「黃金標準」。但我們發現,在教會環境中,目標不僅是傳遞資訊,更是建立社群,情況遠比想像中複雜。
本週日免費試用語音「氣泡」的問題
在崇拜中,最重要的往往不只是說了什麼,而是怎麼說的。講者是在說笑話嗎?他們是在帶著認真、牧養的關懷說話嗎?許多意義都體現在講者的語氣、節奏和強調中。當你只透過文字轉語音的音頻時,你會錯過所有這些。你可能會與現場的氛圍和講者的親和力脫節。你可能聽懂了話語,但你可能會錯失其核心信息。
在現今的科技階段,這個過程會抽走原始的情感和強調。這些被抽走的細微之處,是文字轉語音引擎無法完全還原的。
閱讀的驚人力量
我們發現,對許多人來說,更好的體驗是邊聆聽原講者的話語,邊閱讀翻譯內容。許多人就是這樣學習新語言的——就像邊聽原聲邊看字幕一樣。這是一種積極、引人入勝的參與方式。iHarvest 教會的一位用戶指出,他們的會友更喜歡閱讀字幕,因為這有助於他們提高英語水平,並「更能融入氛圍」。
我們的使命性選擇:讓所有人都能負擔
這種偏重字幕而非語音的做法,不僅是設計上的選擇,更是一個經過深思熟慮的使命性決定,旨在讓 Breeze Translate 對所有人來說都觸手可及。最先進、高品質的文字轉語音模型需要運行在昂貴且功能強大的伺服器上。實施這些模型會讓服務成本增加四到五倍。我們認為這是一個令人望而卻步的障礙。我們的目標是全球宣教。
技術性選擇:為所有人帶來簡便
我們亦選擇了將技術保持簡單直接,以降低成本並讓服務易於使用。我們確實提供可在你的設備上運行的文字轉語音功能。這在 Android 和 iOS 上運行良好,並支援超過 60 種語言。
兩種平台均提供設定說明。
查看設定說明 →未來:語音的下一步是什麼?
儘管如此,文字轉語音仍已列入我們的發展藍圖。我們預見這項技術將會成熟,並會留意新技術的到來。事實上,我們特意設計了我們的技術堆疊,以便充分利用最新技術。一個完美的例子是我們最近轉用了新的多語言轉錄引擎,它無需任何提示即可理解 60 種語言。
我們亦正積極研究一個選項,特別是針對波斯語(Farsi),我們知道這是一種常被查詢的語言。