Escoltant cada cor: Pertinença, veu i el Mes de la Història Negra

Una història d'avenç, pertinença i el poder de la comprensió en la construcció de comunitats de fe veritablement inclusives.

Prova-ho gratuïtament aquest diumenge

La seva veu estava carregada d'emoció. Durant set anys havia assistit a l'església, però era la primera vegada que entenia realment el sermó complet. Després de tot aquest temps, utilitzant Breeze Translate al seu telèfon, el missatge finalment li va arribar en la seva pròpia llengua, un dialecte regional africà rarament suportat per la tecnologia convencional. L'experiència d'aquest home a Leicester és una història que ens arriba al cor. Mentre observem el Mes de la Història Negra, un període dedicat a honrar la història i a desafiar-nos a construir un futur més just, la seva història serveix com una il·lustració poderosa.

Hi ha una diferència profunda entre ser benvingut a un espai i sentir-s'hi veritablement part. Una benvinguda diu: «Pots ser aquí.» La pertinença diu: «La teva veu importa aquí.»

De la benvinguda a la veritable pertinença

Obrir les portes és el primer pas, però crear una veritable llar per a «cada tribu, llengua i nació», tal com els nostres socis de St Peter's a Coventry ho imaginen, requereix alguna cosa més. Requereix un compromís amb la comprensió mútua. Però creiem que la pertinença va encara més enllà de només escoltar.

De l'escolta a la participació

Un servei de culte és una conversa dinàmica, no un monòleg. En una congregació multilingüe, què passa en aquests moments de participació? Massa sovint, una barrera es fa visible. Aquells que no parlen la llengua dominant poden escoltar, però no poden contribuir fàcilment. Les seves oracions, la seva saviesa, les seves històries –les contribucions vitals que enriqueixen tota la comunitat– romanen sense ser escoltades.

Presentem un pont per a cada veu

Estem plens d'alegria de compartir la nostra resposta a aquesta pregunta. Breeze Translate aviat identificarà i canviarà automàticament entre més de 60 idiomes durant un esdeveniment en directe. Quan s'obri el micròfon per compartir en comunitat, qualsevol podrà aixecar-se i parlar en la llengua del seu cor. Ja sigui farsi, mandarí, polonès o el seu propi dialecte regional, les seves paraules podran ser traduïdes instantàniament perquè tota la congregació les vegi i les entengui.

Més que tecnologia: Es tracta de dignitat

No es tracta de celebrar un èxit tècnic; es tracta d'honorar la dignitat humana. Es tracta d'apoderar cada individu amb la confiança que la seva veu és valorada.

L'impacte: Històries de veus escoltades

Aquestes històries ens recorden l'impacte profund que la comprensió pot tenir en les persones i les comunitats.

  • La primera vegada que vam provar Breeze... hi va haver una efervescència elèctrica a la sala mentre la gent descobria els seus propis dialectes africans, xinesos i indis; la gent cridava d'emoció en trobar Igbo, Malayalam [i] Yoruba a la llista. Tenir un moment de connexió, en un lloc espiritual, amb la teva llengua materna va ser realment preciós.
  • Un membre de la nostra congregació va explicar, amb veritable emoció, com era la primera vegada en més de 7 anys que sentia el sermó en la seva pròpia llengua. Parla una llengua africana minoritària, i va compartir l'impacte que li va causar poder entendre finalment TOT el que es predicava.

Preparat/da per construir una veritable pertinença?

Uneix-te a nosaltres per crear espais on cada veu importi i tothom se senti part.

Prova-ho gratuïtament aquest diumenge