Escolta en la teva llengua
La sortida d'àudio està integrada a Breeze Translate. La majoria d'idiomes utilitzen veus d'alta qualitat al telèfon de l'oient; allà on els dispositius es queden curts, la veu personalitzada de Breeze omple el buit. Obre l'aplicació de client, toca la icona de l'altaveu i escolta la traducció mentre continues present amb la resta de persones a la sala.
Prova-ho gratis aquest diumengeDissenyat per escoltar, no només per llegir
Molts oients segueixen el servei d'oïda. A l'aplicació de client de Breeze Translate, trien el seu idioma i activen l'àudio, ideal quan llegir en una pantalla petita és incòmode, quan la paraula parlada és més natural, o quan simplement volen escoltar amb auriculars mentre el culte continua al seu voltant.
Encara ets al mateix espai que la resta de persones. Pots escoltar la sala, la música i el to i el ritme de l'orador original, mentre la traducció es reprodueix en la teva llengua. Aquesta combinació és el que fa que l'àudio sigui una opció tan pràctica i acollidora en un entorn d'església.
Al teu telèfon, o amb la potència de Breeze
Utilitzem dos enfocaments perquè l'àudio sigui assequible per a les esglésies alhora que arriba a tants idiomes com sigui possible.
Com oferim la traducció parlada
- La conversió de text a veu al dispositiu utilitza el motor de veu de l'iPhone o Android de l'oient. Funciona bé per a més de 70 idiomes un cop s'instal·la el paquet de veu adequat, sense cap cost addicional de servidor per cada frase pronunciada.
- Breeze Custom és el nostre propi motor de veu per a idiomes on les veus del telèfon són febles, inexistents o poc fiables. Actualment inclou persa (farsi), gal·lès, georgià, kazakh, luxemburguès, nepalès, suahili, islandès i serbi. Aquestes veus encara estan evolucionant; agraïm els comentaris dels serveis en directe.
- Per a tots els altres idiomes a Breeze, consulta la taula d'idiomes per veure si l'àudio utilitza veus de dispositius iOS i Android o només subtítols.
Una configuració de dos minuts marca una gran diferència
Si l'àudio sona robòtic, la solució gairebé sempre es troba al telèfon, no a Breeze. A l'iPhone, tria una veu Millorada o Premium (no Siri). A Android, instal·la dades de veu fora de línia per al teu idioma mitjançant Serveis de Veu de Google.
Un breu tutorial de configuració cobreix els dispositius iPhone, Android, Samsung, Google Pixel i Xiaomi pas a pas.
Instruccions pas a pas per obtenir un àudio clar i amb so natural:
Guia de configuració d'àudio →Llegeix, escolta o ambdues
Els subtítols segueixen sent essencials per als membres sords i amb dificultats auditives i són una opció brillant per als aprenents d'idiomes que llegeixen alhora que escolten l'orador original, molt semblant als subtítols d'una pel·lícula.
Moltes congregacions utilitzen subtítols i àudio junts: subtítols per a la precisió i l'accessibilitat, àudio per als oients que prefereixen escoltar la traducció. Cap dels dos substitueix l'altre; tots dos formen part de com Breeze Translate acull tota la teva família d'església.
Descobreix com els subtítols en directe donen suport a l'accessibilitat a la teva església:
Accessibilitat a l'església →El meu idioma és compatible amb l'àudio?
La nostra pàgina d'idiomes mostra, per a cada idioma, si l'àudio està disponible mitjançant Breeze Custom, en iOS i Android, només en Android, o només com a subtítols. Si no estàs segur abans d'un servei, comprova-ho primer allà, i després utilitza la guia de configuració anterior per instal·lar la millor veu als telèfons dels oients.
Consulta el suport de sortida d'àudio per a cada idioma que traduïm:
Veure tots els idiomes →Prova-ho amb àudio aquest diumenge
Registra't per a una prova gratuïta, comparteix l'enllaç de l'oient i convida la gent a activar l'àudio a l'aplicació de client. Els auriculars ajuden, però fins i tot un telèfon a la falda pot fer que el servei sigui accessible en el seu idioma del cor.
Prova-ho gratis aquest diumenge