Més enllà de les paraules: Com les comunitats de fe estan salvant la barrera lingüística i construint connexions més profundes

En un món més connectat que mai, les comunitats de fe s'estan convertint cada cop més en una llar per a persones de totes les cultures i llengües. Però amb aquesta bonica diversitat, sorgeix un repte: com assegurar-se que tothom se senti benvingut, inclòs i capaç de connectar-se amb el missatge quan no parlen l'idioma principal?

Prova-ho gratuïtament aquest diumenge

Ens hem sentit humils en escoltar històries de comunitats que utilitzen Breeze Translate per superar aquesta barrera. És més que una simple traducció; es tracta de crear un veritable sentit de família, aprofundir en la fe i assegurar que el missatge sigui accessible per a tothom.

Fent que tothom se senti veritablement benvingut

Per a moltes comunitats de fe, Breeze s'ha convertit en una eina vital per a l'hospitalitat, mostrant als nouvinguts que són valorats des del moment en què creuen la porta.

A MRC Oxford, l'eina ha estat un pont per a la connexió. Van assenyalar com demostra un compromís amb l'acollida de persones de totes les nacionalitats, cosa que "els dóna una sensació de ser benvinguts, estimats i atesos i fa que vulguin seguir venint a la comunitat".

Breeze Translate ha estat una eina excel·lent, fàcil i accessible que ens permet acollir amb calidesa i comunicar-nos eficaçment amb una àmplia gamma de persones amb les quals, d'altra banda, seria molt desafiant.
Silver Street Church

Entenent per primera vegada

Per a les persones que han estat incapaços d'entendre completament un missatge o sermó durant anys, l'impacte d'una traducció clara és profund i sovint emotiu.

Aquesta experiència és compartida per altres. Un home de l'Iran amb un anglès limitat va dir als líders de la seva comunitat a Silver Street Church que, amb l'ajuda de Breeze Translate, ara pot entendre el 90% del missatge. A Christ Church Newcastle, un home es va alegrar molt quan finalment va poder escoltar el missatge predicat fidelment d'una manera que podia entendre, després d'haver estat desanimat per un missatge erroni en una altra comunitat.

Un membre de la nostra congregació va explicar, amb emocions reals, que aquesta era la primera vegada que entenia el missatge en la seva pròpia llengua en més de 7 anys... va compartir l'impacte que va tenir en ell poder finalment entendre Tot el que s'havia predicat.
NEFC

Més enllà del missatge: Connectant amb tot el servei

Moltes comunitats de fe han descobert que la traducció no és només per al missatge principal. Permet una participació més profunda en cada part del servei, des de les pregàries espontànies fins a l'adoració. iHarvest, una comunitat amb més de 20 idiomes parlats entre els seus membres, va trobar que Breeze ajuda les persones a mantenir-se connectades als moments espontanis que poden ser "difícils d'accedir per a persones que parlen anglès com a segona llengua".

Breeze és tan precisa que poden treure ràpidament els seus telèfons i seguir el contingut en l'idioma escollit, mantenint-se més connectats al flux de l'Esperit Sant en les reunions.
iHarvest

Un "canvi de joc" per al ministeri multicultural

Per a comunitats amb visitants internacionals en constant canvi o grans poblacions immigrants, tenir una eina fiable i fàcil d'usar és essencial.

En una comunitat de fe a Hounslow, on aproximadament el 60% dels membres no parla anglès a un nivell alt, la claredat obtinguda en connectar la traducció directament a la seva taula de so ha estat "increïblement útil" i "ha marcat una gran diferència".

El simple fet de proporcionar opcions d'idioma pot crear moments poderosos de connexió. A iHarvest, quan van introduir l'eina per primera vegada, hi havia un "brunzit elèctric a l'habitació" mentre la gent descobria amb entusiasme que els seus dialectes d'origen estaven disponibles.

Per a nosaltres, descriuria Breeze com un canvi de joc. Permet que el missatge arribi a totes les nacions dins de la nostra comunitat i ja ha tingut un impacte significatiu en el poc temps que l'hem estat utilitzant.
South Tenerife Christian Fellowship

Històries de transformació

Des de parlants de farsi a St Gabriel's Cricklewood que aprofundeixen "més amb Déu a través d'una comprensió més completa" fins als sords a Woodlands Church que poden seguir la transcripció en anglès als seus telèfons, les històries són un recordatori potent que quan eliminem barreres, obrim la porta a la connexió, entre nosaltres i amb Déu.

Llestos per transformar la vostra comunitat de fe?

Uneix-te a comunitats de fe de tot el món que utilitzen Breeze Translate per construir connexions més profundes i donar la benvinguda a tothom.

Prova-ho gratuïtament aquest diumenge