Tilgængelighed i kirken: Live undertekster for døve og hørehæmmede

Hvordan Breeze Translate samarbejder med Open Ears Charity for at tilbyde live undertekster og tilgængelighed til kirkegudstjenester ved hjælp af smartphones.

Prøv gratis denne søndag

Hos Breeze Translate fortæller vores navn kun halvdelen af historien. Selvom vi startede med en mission om at hjælpe menigheder med at tale på tværs af sprogbarrierer, har vi opdaget, at en af vores mest effektive anvendelser slet ikke handler om at oversætte fremmedsprog – det handler om at sikre, at budskabet er tydeligt på engelsk. Vi talte for nylig med teamet hos Open Ears Charity, en fantastisk organisation med over 50 års erfaring i at støtte mennesker med høretab i kristne fællesskaber. Den samtale fremhævede en afgørende sandhed: for mange mennesker er barrieren for at deltage i kirken ikke et andet sprog, men høretab.

Håndtering af høretab og døvhed i kirken

Mange hørehæmmede befinder sig i en vanskelig 'midtzone' med hensyn til tilgængelighed. De bruger måske ikke tegnsprog eller identificerer sig som en del af det døve fællesskab, men de har alligevel svært ved at følge mundtlige prædikener – især i kirkerum med meget genklang, eller når baggrundsstøj forstyrrer. Dette skaber en betydelig barriere for tilbedelse, hvilket ofte fører til følelser af isolation på et sted, der er designet til fællesskab.

Live undertekster på smartphones: Tilgængelig teknologi for hørehæmmede menigheder

Vi er begejstrede for at kunne fortælle, at Breeze Translate er fuldt udstyret til at fungere som et live undertekstværktøj for hørehæmmede. Da vores engelsk-til-engelsk transskription i øjeblikket er vores næststørste anvendelsestilfælde, understøtter vi officielt dette som en primær funktion. Det giver enhver i din menighed mulighed for at se live, nøjagtige undertekster af gudstjenesten direkte på deres egen smartphone eller tablet.

Samarbejde med Open Ears for at fjerne barrierer for tilbedelse

Vores venner hos Open Ears minder os om, at tilgængelighed handler om tilhørsforhold. Som vi drøftede med deres team, er vores mål det samme: at sikre, at ingen forhindres i at høre det gode budskab eller deltage i Rigets arbejde på grund af fysiske barrierer. Vi er beærede over at have deres støtte, mens vi forfiner vores værktøjer for bedre at tjene det hørehæmmede fællesskab.

Prøv undertekster i din kirke

Hvis du har medlemmer af din menighed, der er døve eller hørehæmmede, og som ville have gavn af klarere lydtekststøtte, inviterer vi dig til at prøve Breeze Translate som din undertekstløsning.

Klar til at gøre din kirke mere tilgængelig?

Start din gratis prøveperiode i dag og tilbyd live undertekster til din menighed.

Prøv gratis denne søndag