Plus que des mots : Comment les églises comblent le fossé linguistique et créent des liens plus profonds
Dans un monde plus connecté que jamais, les églises deviennent de plus en plus un foyer pour des personnes de toute tribu et de toute langue. Mais cette belle diversité apporte un défi : comment t'assurer que chacun se sente accueilli, inclus et capable de se connecter au message lorsqu'il ne parle pas la langue principale ?
Essaie gratuitement ce dimancheNous avons été touchés d'entendre des histoires de communautés qui utilisent Breeze Translate pour surmonter cette barrière. C'est plus qu'une simple traduction ; il s'agit de créer un véritable sentiment de famille, d'approfondir la foi et de rendre l'Évangile accessible à tous.
Faire en sorte que chacun se sente vraiment bienvenu
Pour de nombreuses églises, Breeze est devenu un outil essentiel d'hospitalité, montrant aux nouveaux arrivants qu'ils sont appréciés dès leur entrée.
À MRC Oxford, l'outil a été un pont pour la connexion. Ils ont noté à quel point il démontre un engagement à accueillir des personnes de toutes nationalités, ce qui « leur donne le sentiment d'être accueillies, aimées et prises en charge, et leur donne envie de continuer à venir à l'église ».
Breeze Translate a été un outil excellent, facile et accessible qui nous permet d'accueillir chaleureusement et de communiquer efficacement avec un éventail de personnes avec lesquelles cela serait autrement très difficile.
Comprendre pour la première fois
Pour les personnes qui n'ont pas pu saisir pleinement un sermon pendant des années, l'impact d'une traduction claire est profond et souvent émouvant.
Cette expérience est partagée par d'autres. Un homme iranien, dont l'anglais était limité, a confié aux dirigeants de son église à Silver Street Church qu'avec l'aide de Breeze Translate, il peut maintenant comprendre 90 % du sermon. À Christ Church Newcastle, un homme a été rempli de joie lorsqu'il a pu enfin entendre l'Évangile prêché fidèlement d'une manière qu'il pouvait comprendre, après avoir été découragé par un faux évangile dans une autre église.
Un membre de notre congrégation a expliqué, avec une réelle émotion, que c'était la première fois en plus de 7 ans qu'il avait le sermon dans sa propre langue... il a partagé à quel point cela l'avait impacté de comprendre enfin tout ce qui était prêché.
Au-delà du sermon : Se connecter à l'ensemble de la célébration
De nombreuses églises ont découvert que la traduction n'est pas seulement pour le message principal. Elle permet un engagement plus profond avec chaque partie de la célébration, des prières spontanées à l'adoration. iHarvest, une église avec plus de 20 langues parlées dans sa congrégation, a constaté que Breeze aide les gens à rester connectés aux moments spontanés qui peuvent être « difficiles d'accès pour les personnes dont l'anglais est la deuxième langue ».
Breeze est si précis qu'ils peuvent rapidement sortir leur téléphone et suivre dans la langue de leur choix, restant ainsi plus connectés au flux du Saint-Esprit lors des rassemblements.
Un « changement de donne » pour le ministère multiculturel
Pour les communautés avec des visiteurs internationaux en constante évolution ou de grandes populations immigrantes, disposer d'un outil fiable et facile à utiliser est essentiel.
Dans une église de Hounslow où environ 60 % de la congrégation ne parle pas l'anglais à un niveau élevé, la clarté obtenue en connectant la traduction directement à leur table de mixage a été « incroyablement utile » et « a fait une énorme différence ».
Le simple fait d'offrir des options linguistiques peut créer de puissants moments de connexion. Chez iHarvest, lors de la première introduction de l'outil, il y avait une « effervescence électrique dans la pièce » lorsque les gens ont découvert avec enthousiasme que leurs dialectes maternels étaient disponibles.
Pour nous, je décrirais Breeze comme un changement de donne. Il permet à l'Évangile d'atteindre toutes les nations au sein de notre église et a déjà eu un impact significatif pendant la courte période où nous l'avons utilisé.
Histoires de transformation
Des locuteurs farsi de St Gabriel's Cricklewood qui « approfondissent leur relation avec Dieu grâce à une meilleure compréhension » aux malentendants de Woodlands Church qui peuvent suivre la transcription anglaise sur leur téléphone, ces histoires nous rappellent puissamment que lorsque nous supprimons les barrières, nous ouvrons la porte à la connexion – les uns avec les autres et avec Dieu.
Prêt à transformer ton église ?
Rejoins les églises du monde entier qui utilisent Breeze Translate pour créer des liens plus profonds et accueillir tout le monde.
Essaie gratuitement ce dimanche