ພາລະກິດຂອງພວກເຮົາ
ນຳໃຊ້ເທັກໂນໂລຢີ ເພື່ອທຳລາຍອຸປະສັກທາງພາສາ ແລະຊ່ວຍໃຫ້ຂ່າວສານຂອງພຣະເຈົ້າເຊື່ອມຕໍ່ກັບທຸກຊົນເຜົ່າ ແລະທຸກພາສາ.
ທົດລອງໃຊ້ຟຣີ ວັນອາທິດນີ້Breeze Translate ແມ່ນຫຍັງ?
Breeze Translate ເປັນວິທີແກ້ໄຂທີ່ງ່າຍຕໍ່ການໃຊ້, ລາຄາບໍ່ແພງ ແລະ ໃຊ້ໄດ້ຈິງ ເຊິ່ງຊ່ວຍສ້າງຄວາມສາມັກຄີໃນຊຸມຊົນ ໂດຍການສະໜອງການແປພາສາແບບສົດໆ, ໃນສະຖານທີ່ຈິງ ສຳລັບໂບດ ແລະ ງານຊຸມຊົນຕ່າງໆ.
ຮຽນຮູ້ວ່າເປັນຫຍັງການແປພາສາຈຶ່ງສຳຄັນ →ສິ່ງນີ້ສຳລັບໃຜ?
ຖືກອອກແບບມາສຳລັບໂບດທຸກຂະໜາດທີ່ຕ້ອງການຕ້ອນຮັບ ແລະ ສ້າງການມີສ່ວນຮ່ວມກັບປະຊາຄົມທີ່ຫຼາກຫຼາຍພາສາ. ມັນຍັງເປັນເຄື່ອງມືທີ່ມີຄຸນຄ່າສຳລັບກອງປະຊຸມຄຣິສຕຽນ, ງານເຜີຍແຜ່ສູ່ຊຸມຊົນ, ແລະ ງານຮັບໃຊ້ໃດໆກໍຕາມທີ່ເນັ້ນໃສ່ການສ້າງສະພາບແວດລ້ອມທີ່ລວມທຸກຄົນສຳລັບຜູ້ທີ່ມີອຸປະສັກທາງພາສາ ຫຼື ຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການໄດ້ຍິນ.
Key Features
ການແປພາສາແບບສົດໆ
ຄຳບັນຍາຍ ແລະ ສຽງຈະປາກົດຢູ່ໃນອຸປະກອນເກືອບທັນທີ, ໂດຍມີຄວາມຊັກຊ້າໜ້ອຍທີ່ສຸດ.
ຫຼາຍຮ້ອຍພາສາ
ແປຈາກຫຼາຍກວ່າ 60 ພາສາຕົ້ນສະບັບ ໄປສູ່ຫຼາຍຮ້ອຍພາສາທີ່ຖືກນຳໃຊ້ຫຼາຍທີ່ສຸດໃນໂລກ.
ງ່າຍດາຍ ແລະ ເຂົ້າເຖິງໄດ້
ເຮັດວຽກໄດ້ໃນທຸກໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ, ສະນັ້ນບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງດາວໂຫລດຫຍັງ. ການສະແກນລະຫັດ QR ງ່າຍໆກໍສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ທັນທີ.
ລາຄາບໍ່ແພງ
ຖືກອອກແບບມາໃຫ້ມີລາຄາບໍ່ແພງສຳລັບໂບດ ຫຼື ກຸ່ມຊຸມຊົນໃດໆກໍຕາມ, ໂດຍມີແພັກເກດເລີ່ມຕົ້ນພຽງແຕ່ $8 ຕໍ່ອາທິດ ແລະ ມີການທົດລອງໃຊ້ຟຣີ.
ໃຊ້ແບນວິດໜ້ອຍ
ການຖອດຂໍ້ຄວາມການບໍລິການສອງຊົ່ວໂມງເຕັມ ໃຊ້ຂໍ້ມູນມືຖືໜ້ອຍທີ່ສຸດ, ເຮັດໃຫ້ມັນເໝາະສົມສຳລັບສະຖານທີ່ທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ດີ.
ການປ້ອນສຽງທີ່ຍືດຫຍຸ່ນ
ເຮັດວຽກໄດ້ດີກັບສຽງໂດຍກົງຈາກເຄື່ອງຄວບຄຸມສຽງແບບມືອາຊີບເພື່ອຄຸນນະພາບສູງສຸດ, ແຕ່ກໍຍັງມີປະສິດທິພາບດີກັບໂທລະສັບທຳມະດາ ຫຼື ໄມໂຄຣໂຟນແບບໜີບ.
ຈາກໂຄງການ Hackathon ສູ່ການຮັບໃຊ້ໃນອານາຈັກຂອງພຣະເຈົ້າ
Breeze Translate ເກີດຂຶ້ນຈາກຄວາມປາດຖະໜາທີ່ຈະເຫັນພຣະຄຳຂອງພຣະເຈົ້າເຊື່ອມຕໍ່ກັນຜ່ານອຸປະສັກທາງພາສາ. ໂຄງການນີ້ໄດ້ກຳເນີດຂຶ້ນໃນງານ Hackathon ຂອງ Kingdom Code Build, ເຊິ່ງເປັນການຮວບຮວມຄົນທີ່ສຸມໃສ່ການສ້າງເທັກໂນໂລຢີສຳລັບງານຮັບໃຊ້ຄຣິສຕຽນ. ສິ່ງທີ່ເລີ່ມຕົ້ນເປັນໂຄງການໃນທ້າຍອາທິດ ໄດ້ເຕີບໃຫຍ່ກາຍເປັນເຄື່ອງມືທີ່ມີພະລັງສຳລັບໂບດທົ່ວໂລກ, ພັດທະນາ ແລະ ບຳລຸງຮັກສາທັງໝົດໂດຍທີມງານອາສາສະໝັກທີ່ມີພອນສະຫວັນ ແລະ ເຕັມປ່ຽມດ້ວຍຄວາມເຊື່ອ.
Breeze Translate ຖືກນຳພາໂດຍ Mike Ashelby, ຜູ້ທີ່ເຮັດໜ້າທີ່ເປັນຫົວໜ້າຜະລິດຕະພັນ. ແຮງບັນດານໃຈສຳລັບໂຄງການນີ້ເກີດຂຶ້ນເມື່ອ Mike ເຫັນສະມາຊິກຊາວອີຣ່ານສອງຄົນໃນໂບດຂອງລາວ — ຜູ້ຊາຍຄົນໜຶ່ງ ແລະ ແມ່ເຖົ້າຂອງລາວ — ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກໃນການເຊື່ອມຕໍ່ກັບການນະມັດສະການ. ແມ່ເຖົ້າບໍ່ສາມາດເວົ້າພາສາອັງກິດໄດ້, ແລະ ເຖິງແມ່ນວ່າລູກເຂີຍຂອງລາວສາມາດສື່ສານໄດ້, ລາວກໍຍັງພົບວ່າມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະຕິດຕາມ ແລະ ແປເທດສະໜາໃຫ້ແມ່ເຖົ້າຂອງລາວໃນເວລາຈິງ.
ເມື່ອເຫັນຄວາມໂດດດ່ຽວຂອງພວກເຂົາ ແລະ ທ່າແຮງອັນມະຫາສານຂອງເຄື່ອງມືທີ່ລາວໄດ້ພົບໃນງານ Hackathon, Mike ໄດ້ຖືກຂັບເຄື່ອນດ້ວຍພາລະກິດທີ່ຊັດເຈນຄື: ເຮັດໃຫ້ເທັກໂນໂລຢີນີ້ເຂົ້າເຖິງໄດ້ສຳລັບທຸກໆໂບດ, ເພື່ອຮັບປະກັນວ່າບໍ່ມີໃຜຖືກປະຖິ້ມໄວ້ຍ້ອນອຸປະສັກທາງພາສາ.
ຂໍ້ສັງເກດກ່ຽວກັບຊື່ຂອງພວກເຮົາ
ໂຄງການນີ້ໃນເບື້ອງຕົ້ນມີຊື່ວ່າ 'De Babel', ເຊິ່ງອ້າງອີງເຖິງເລື່ອງຫໍບາເບນໃນປະຖົມມະການ ບົດທີ 11, ດ້ວຍແນວຄິດເບື້ອງຕົ້ນທີ່ຈະ 'ແກ້ໄຂ' ການແບ່ງແຍກພາສາ. ແຕ່ຫຼັງຈາກການໄຕ່ຕອງ, ຊື່ໄດ້ຖືກປ່ຽນເພື່ອສະທ້ອນເຖິງຫົວໃຈສາດສະໜາຂອງໂຄງການໄດ້ດີຂຶ້ນ. ຊື່ 'Breeze Translate' ຖືກເລືອກເພື່ອສະທ້ອນເຖິງເລື່ອງເຫດການເພນເຕຄອດໃນກິດຈະການ ບົດທີ 2. ພາລະກິດບໍ່ແມ່ນເພື່ອປີ້ນກັບສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນທີ່ບາເບນ, ແຕ່ເພື່ອມີສ່ວນຮ່ວມໃນວຽກງານໃໝ່ຂອງພຣະວິນຍານບໍລິສຸດ, ຜູ້ທີ່ສະເດັດມາຄືກັບລົມພັດແຮງ ຫຼື 'Breeze' ເພື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຄວາມແຕກຕ່າງທາງພາສາ ແລະ ຮວມຄົນເຂົ້າກັນໂດຍຜ່ານຄວາມເຂົ້າໃຈຮ່ວມກັນກ່ຽວກັບພຣະກິດຕິຄຸນ.
ສ້າງຜົນກະທົບ
ຂອງປະຊາກອນໃນປະເທດອັງກິດ ແລະ ເວວ ບໍ່ໄດ້ໃຊ້ພາສາອັງກິດເປັນພາສາຫຼັກ
— ສຳມະໂນປະຊາກອນປີ 2021
ພາສາສາມາດເປັນອຸປະສັກສຳຄັນຕໍ່ການມີສ່ວນຮ່ວມໃນຊຸມຊົນທ້ອງຖິ່ນ, ລວມທັງໂບດ. Breeze Translate ແກ້ໄຂສິ່ງທ້າທາຍນີ້ໂດຍກົງດ້ວຍວິທີແກ້ໄຂທີ່ງ່າຍດາຍ ແລະ ໃຊ້ໄດ້ຈິງ ເຊິ່ງເຮັດໃຫ້ເທັກໂນໂລຢີການແປພາສາທີ່ມີປະສິດທິພາບເຂົ້າເຖິງໄດ້ສຳລັບໂບດໃດກໍຕາມ.
ຕິດຕໍ່ພວກເຮົາ
ມີຄໍາຖາມ ຫຼື ຢາກຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມບໍ? ພວກເຮົາຍິນດີທີ່ຈະຮັບຟັງທ່ານ.
Product Lead: Mike Ashelby
ສົ່ງອີເມວຫາພວກເຮົາທີ່ mike@breezetranslate.comມາຮ່ວມກັບພວກເຮົາ ເພື່ອສ້າງຄຣິສຕະຈັກໃຫ້ເຂົ້າເຖິງໄດ້ສຳລັບທຸກຄົນ
ມາເລີ່ມຕົ້ນລຶບລ້າງກຳແພງພາສາໃນຄຣິສຕະຈັກຂອງທ່ານໄດ້ແລ້ວມື້ນີ້.
ເລີ່ມທົດລອງໃຊ້ຟຣີ