ကျွန်ုပ်တို့၏ ရည်ရွယ်ချက်
နည်းပညာကို အသုံးပြု၍ ဘာသာစကား အတားအဆီးများကို ဖြိုဖျက်ကာ လူမျိုးတိုင်း၊ ဘာသာစကားတိုင်းနှင့် ဘုရားသခင်၏ သတင်းစကား ချိတ်ဆက်နိုင်အောင် ကူညီပေးခြင်း။
ဒီတနင်္ဂနွေနေ့မှာ အခမဲ့ စမ်းသုံးကြည့်ပါBreeze Translate ဆိုတာ ဘာလဲ။
Breeze Translate သည် ဘုရားကျောင်းများနှင့် လူမှုအဖွဲ့အစည်းပွဲများအတွက် မျက်နှာချင်းဆိုင်၊ အချိန်နှင့်တစ်ပြေးညီ ဘာသာပြန်ဆိုခြင်းကို ပံ့ပိုးပေးခြင်းဖြင့် လူမှုအသိုက်အဝန်း စည်းလုံးညီညွတ်မှုကို မြှင့်တင်ပေးသည့် ရိုးရှင်းလွယ်ကူသော၊ တတ်နိုင်သော၊ လက်တွေ့ကျသော ဖြေရှင်းချက်တစ်ခု ဖြစ်ပါသည်။
ဘာသာပြန်ခြင်းသည် အဘယ်ကြောင့် အရေးကြီးကြောင်း လေ့လာပါ။ →ဤအရာသည် မည်သူ့အတွက်နည်း။
ဘာသာစကားမျိုးစုံသုံး အသင်းတော်များကို ကြိုဆိုရန်နှင့် ပါဝင်ဆင်နွှဲနိုင်ရန် ရည်ရွယ်၍ အရွယ်အစားမျိုးစုံရှိသော ဘုရားကျောင်းများအတွက် အဓိက ဒီဇိုင်းထုတ်ထားပါသည်။ ၎င်းသည် ခရစ်ယာန်ညီလာခံများ၊ လူမှုအဖွဲ့အစည်း ပရဟိတပွဲများ၊ ဘာသာစကား အခက်အခဲ သို့မဟုတ် အကြားအာရုံ ချို့ယွင်းသူများအတွက် ပူးပေါင်းပါဝင်နိုင်သော ပတ်ဝန်းကျင်တစ်ခု ဖန်တီးရန် အဓိကထားသည့် ဝန်ဆောင်မှုတိုင်းအတွက် အဖိုးတန်ကိရိယာတစ်ခုလည်း ဖြစ်ပါသည်။
Key Features
အချိန်နှင့်တစ်ပြေးညီ ဘာသာပြန်ဆိုခြင်း
စာတန်းထိုးများနှင့် အသံများသည် ကိရိယာများပေါ်တွင် နှောင့်နှေးမှုနည်းစွာဖြင့် ချက်ချင်းနီးပါး ပေါ်လာပါသည်။
ရာနှင့်ချီသော ဘာသာစကားများ
ထည့်သွင်းဘာသာစကား ၆၀ ကျော်မှ ကမ္ဘာပေါ်တွင် အသုံးအများဆုံး ဘာသာစကား ရာနှင့်ချီ၍ ဘာသာပြန်ဆိုပေးပါသည်။
ရိုးရှင်းလွယ်ကူပြီး အသုံးပြုရအဆင်ပြေခြင်း
မည်သည့်ဝဘ်ဘရောက်ဆာတွင်မဆို အသုံးပြုနိုင်သောကြောင့် ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ရန်မလိုပါ။ ရိုးရှင်းသော QR ကုဒ်စကန်ဖတ်ရုံဖြင့် ချက်ချင်းအသုံးပြုနိုင်ပါသည်။
တတ်နိုင်သောစျေးနှုန်း
မည်သည့်ဘုရားကျောင်း သို့မဟုတ် လူမှုအဖွဲ့အစည်းအတွက်မဆို တတ်နိုင်စေရန် ဒီဇိုင်းထုတ်ထားပြီး တစ်ပတ်လျှင် $8 မှ စတင်ကာ အခမဲ့ စမ်းသပ်သုံးစွဲနိုင်ပါသည်။
Bandwidth နည်းခြင်း
နှစ်နာရီကြာ ဝန်ဆောင်မှု အပြည့်အစုံ ကူးယူခြင်းသည် မိုဘိုင်းဒေတာ အနည်းငယ်သာ အသုံးပြုသောကြောင့် ဆက်သွယ်မှုအားနည်းသော နေရာများအတွက် အကောင်းဆုံးဖြစ်ပါသည်။
ပြောင်းလွယ်ပြင်လွယ်ရှိသော အသံထည့်သွင်းမှု
အကောင်းဆုံး အရည်အသွေးအတွက် ပရော်ဖက်ရှင်နယ် အသံစက်မှ တိုက်ရိုက်အသံဖြင့် အလုပ်လုပ်နိုင်သော်လည်း ရိုးရှင်းသော ဖုန်း သို့မဟုတ် ကလစ်တပ်မိုက်ခရိုဖုန်းဖြင့်လည်း အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။
Hackathon ပရောဂျက်မှ ဘုရားသခင်၏နိုင်ငံတော်လုပ်ငန်းသို့
Breeze Translate သည် ဘာသာစကားအခက်အခဲများကို ဖြတ်ကျော်၍ ဘုရားသခင်၏ သတင်းစကား ပေါင်းစည်းစေလိုသော ဆန္ဒမှ ပေါက်ဖွားလာပါသည်။ ဤပရောဂျက်ကို ခရစ်ယာန်ဓမ္မအမှုအတွက် နည်းပညာများ ဖန်တီးရန် ရည်ရွယ်သော Kingdom Code Build hackathon တွင် စတင်ခဲ့ပါသည်။ သီတင်းပတ်ကုန် စီမံကိန်းတစ်ခုအဖြစ် စတင်ခဲ့သော်လည်း ယခုအခါ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာ ဘုရားကျောင်းအတွက် အစွမ်းထက်သော ကိရိယာတစ်ခုအဖြစ် တိုးတက်လာခဲ့ပြီး အရည်အချင်းရှိပြီး ယုံကြည်ခြင်းပြည့်ဝသော စေတနာ့ဝန်ထမ်းအဖွဲ့မှ အပြည့်အဝ ဖန်တီးထိန်းသိမ်းထားပါသည်။
Breeze Translate ကို ထုတ်ကုန်ခေါင်းဆောင်အဖြစ် တာဝန်ယူထားသည့် မိုက်ခ် အက်ရှ်ဘီ (Mike Ashelby) က ဦးဆောင်ခဲ့ပါသည်။ ဤပရောဂျက်အတွက် စိတ်ကူးသည် မိုက်ခ်သည် သူ၏ဘုရားကျောင်းမှ အီရန်လူမျိုးနှစ်ဦး — ယောက်ျားတစ်ဦးနှင့် သူ၏ယောက္ခမ — ဝန်ဆောင်မှုနှင့် ချိတ်ဆက်ရန် ရုန်းကန်နေသည်ကို တွေ့မြင်သောအခါ ပေါ်ပေါက်လာခဲ့ပါသည်။ ယောက္ခမသည် အင်္ဂလိပ်စကား လုံးဝမပြောနိုင်ဘဲ သားမက်သည် စကားပြောဆိုနိုင်သော်လည်း သူမအတွက် တရားဒေသနာကို အချိန်နှင့်တစ်ပြေးညီ လိုက်နာဘာသာပြန်ရန် မဖြစ်နိုင်ကြောင်း တွေ့ရှိခဲ့ပါသည်။
၎င်းတို့၏ အထီးကျန်ဆန်မှုနှင့် hackathon တွင် သူတွေ့ကြုံခဲ့ရသော ကိရိယာတစ်ခု၏ ကြီးမားသော အလားအလာကို တွေ့မြင်ရသောအခါ မိုက်ခ်သည် ရှင်းလင်းသော ရည်မှန်းချက်တစ်ခုဖြင့် မောင်းနှင်ခံခဲ့ရသည်- ဤနည်းပညာကို ဘုရားကျောင်းတိုင်း အသုံးပြုနိုင်စေရန်၊ ဘာသာစကား အခက်အခဲကြောင့် မည်သူမျှ ချန်ထားခဲ့ခံရခြင်း မရှိစေရန် ဖြစ်သည်။
ကျွန်ုပ်တို့၏အမည်နှင့်ပတ်သက်၍ မှတ်ချက်
ဤပရောဂျက်ကို မူလက 'De Babel' ဟု အမည်ပေးခဲ့ပြီး ကမ္ဘာဦး ၁၁ ပါ ဗာဗုလုန်မျှော်စင် ဇာတ်လမ်းကို ကိုးကား၍ ဘာသာစကားများ ပိုင်းခြားမှုကို 'ပယ်ဖျက်ရန်' အစပိုင်း စိတ်ကူးဖြင့် ဖြစ်ပါသည်။ သို့သော် ပြန်လည်သုံးသပ်ပြီးနောက် ပရောဂျက်၏ ဓမ္မဘာသာရေးဆိုင်ရာ အနှစ်သာရကို ပိုမိုဖော်ပြနိုင်ရန် အမည်ကို ပြောင်းလဲခဲ့သည်။ 'Breeze Translate' ဟူသော အမည်ကို တမန်တော်ဝတ္ထု ၂ ပါ ပင်တေကုတ္တေပွဲ ဇာတ်လမ်းကို ထင်ဟပ်စေရန် ရွေးချယ်ခဲ့ပါသည်။ ဤမစ်ရှင်သည် ဗာဗုလုန်၌ ဖြစ်ပျက်ခဲ့သည်ကို ပြန်လှန်ရန် မဟုတ်ဘဲ ဘာသာစကားပိုင်းခြားမှုများကို သဘာဝလွန်နည်းဖြင့် ပေါင်းကူးပေးပြီး ဧဝံဂေလိတရားကို တညီတညွတ်တည်း နားလည်ခြင်းဖြင့် လူများကို စည်းလုံးစေရန် အစွမ်းထက်သော လေပြင်း သို့မဟုတ် 'လေညင်း' ကဲ့သို့ ကြွလာခဲ့သော သန့်ရှင်းသောဝိညာဉ်တော်၏ အမှုတော်အသစ်တွင် ပါဝင်ရန် ဖြစ်ပါသည်။
သက်ရောက်မှု ဖန်တီးခြင်း
ဝေလပြည်နယ်ရှိ နေထိုင်သူများ၏ ၈.၉% သည် အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားကို ၎င်းတို့၏ အဓိကဘာသာစကားအဖြစ် မသုံးစွဲကြပါ။
— ၂၀၂၁ ခုနှစ် သန်းခေါင်စာရင်း
ဘာသာစကားသည် ဘုရားကျောင်းများအပါအဝင် ဒေသတွင်းလူမှုအဖွဲ့အစည်းများတွင် ပါဝင်ပတ်သက်မှုကို ကြီးမားစွာ အဟန့်အတားဖြစ်စေနိုင်သည်။ Breeze Translate သည် မည်သည့်ဘုရားကျောင်းအတွက်မဆို အစွမ်းထက်သော ဘာသာပြန်နည်းပညာကို အလွယ်တကူ ရရှိနိုင်စေမည့် ရိုးရှင်းပြီး လက်တွေ့ကျသော ဖြေရှင်းချက်ဖြင့် ဤစိန်ခေါ်မှုကို တိုက်ရိုက်ကိုင်တွယ်ဖြေရှင်းပေးပါသည်။
ဆက်သွယ်မေးမြန်းပါ
မေးစရာများရှိပါသလား သို့မဟုတ် ပိုမိုသိရှိလိုပါသလား။ သင်တို့ထံမှ ကြားသိရခြင်းကို ကျွန်ုပ်တို့ ဝမ်းမြောက်မိပါတယ်။
Product Lead: Mike Ashelby
mike@breezetranslate.com သို့ အီးမေးလ် ပို့ပါလူတိုင်း ဘုရားကျောင်း တက်ရောက်နိုင်စေဖို့ ကျွန်ုပ်တို့နဲ့အတူ ပူးပေါင်းပါ။
ယနေ့ပဲ သင့်ဘုရားကျောင်းမှာ ဘာသာစကား အတားအဆီးတွေကို စတင်ဖြိုခွဲလိုက်ပါ။
အခမဲ့ စမ်းသပ်သုံးစွဲမှု စတင်ရန်