Почути кожне серце: належність, голос та Місяць чорної історії

Історія прориву, належності та сили розуміння у побудові справді інклюзивних церковних громад.

Спробуйте безкоштовно цієї неділі

Його голос тремтів від емоцій. Протягом семи років він відвідував церкву, але це був перший раз, коли він по-справжньому зрозумів усю проповідь. Після всього цього часу, завдяки Breeze Translate на його телефоні, послання нарешті дійшло до нього його рідною мовою — регіональним африканським діалектом, який рідко підтримується основними технологіями. Досвід цього чоловіка в Лестері — це історія, яку ми цінуємо. Оскільки ми відзначаємо Місяць чорної історії, час, присвячений вшануванню історії та спонуканню нас до побудови більш справедливого майбутнього, його історія є потужною ілюстрацією.

Існує глибока різниця між тим, щоб бути прийнятим у просторі, і справді належати до нього. Привітання каже: «Ви можете бути тут». Належність каже: «Ваш голос тут має значення».

Від привітання до справжньої належності

Відчинити двері – це перший крок, але створення справжнього дому для «кожного племені, язика і народу», як це бачать наші партнери в церкві Святого Петра в Ковентрі, вимагає чогось більшого. Це вимагає прагнення до взаєморозуміння. Але ми віримо, що належність сягає навіть глибше, ніж просто слухання.

Від слухання до участі

Богослужіння – це динамічна розмова, а не монолог. У багатомовній громаді, що відбувається в ці моменти участі? Занадто часто стає помітним бар'єр. Ті, хто не розмовляє домінуючою мовою, можуть слухати, але не можуть легко робити свій внесок. Їхні молитви, їхня мудрість, їхні історії — життєво важливий внесок, що збагачує всю громаду, — залишаються непочутими.

Представляємо міст для кожного голосу

Ми раді поділитися нашою відповіддю на це питання. Breeze Translate незабаром автоматично розпізнаватиме та перемикатиметься між більш ніж 60 мовами під час живої події. Коли мікрофон відкритий для спілкування громади, кожен може встати та говорити мовою свого серця. Будь то фарсі, мандаринська, польська або їхній власний регіональний діалект, їхні слова можуть бути миттєво перекладені для всієї громади, щоб вона могла їх побачити та зрозуміти.

Більше, ніж технологія: це про гідність

Йдеться не про святкування технічного досягнення, а про вшанування людської гідності. Йдеться про надання кожній людині впевненості в тому, що її голос цінується.

Вплив: історії почутих голосів

Ці історії нагадують нам про глибокий вплив, який розуміння може мати на окремих людей та громади.

  • Коли ми вперше випробували Breeze... у кімнаті панувало електричне збудження, коли люди відкривали для себе власні африканські, китайські та індійські діалекти — люди вигукували від захоплення, знаходячи ігбо, малаялам [та] йоруба у списку. Мати момент зв'язку, у духовному місці, з рідною мовою було справді безцінним.
  • Один член нашої громади з справжніми емоціями пояснив, що це був перший раз за понад 7 років, коли він почув проповідь своєю рідною мовою. Він розмовляє однією з малопоширених африканських мов і поділився, який великий вплив це мало на нього, нарешті зрозуміти ВСЕ, що було проповідувано.

Готові будувати справжню належність?

Приєднуйтесь до нас у створенні просторів, де кожен голос має значення і кожен належить.

Спробуйте безкоштовно цієї неділі