Jak Breeze Translate funguje

Nechte svou bohoslužbu překládat během několika minut. Zde je vše, co potřebujete vědět.

Jak začít

Vytvořte si účet, připojte zvuk a stiskněte „Start“.

Kroky k nastavení

1

Vytvořte si účet

Zadejte název vaší církve, e-mailovou adresu a heslo. Název vaší církve se stane součástí vaší jedinečné URL adresy, takže ho volte snadno rozpoznatelný. Ověřte svou e-mailovou adresu kliknutím na odkaz, který vám zašleme při prvním přihlášení na control.breezetranslate.com.

2

Připojte zvuk

Vyberte zvukový vstup pro vaši bohoslužbu – může to být signál ze zvukového pultu nebo mikrofon připojený k vašemu zařízení.

3

Stiskněte „Start“

Přihlaste se a stiskněte „Start“. To je vše. Vaše bohoslužba je nyní přepisována a překládána v reálném čase do téměř 200 jazyků.

Volitelné úpravy

  • Přidejte členy týmu ke svému účtu, aby ostatní mohli spouštět a spravovat relace
  • Přidejte logo své církve, aby ho lidé viděli, když naskenují váš QR kód
  • Vyberte svůj vstupní jazyk – pro nejlepší přesnost přepisu a automatické přepínání mezi více než 60 podporovanými vstupními jazyky doporučujeme „Vícejazyčný“
  • Změňte používané zvukové zařízení, pokud výchozí není správné

Jak se vaše společenství připojí

Kroky k připojení

1

Sdílejte svůj QR kód

Ze svého ovládacího panelu si stáhněte svůj QR kód a umístěte jej na plakát, promítací plátno nebo kamkoli jinam, kde ho lidé uvidí.

2

Naskenování kódu

Jakmile někdo naskenuje kód, bude přesměrován na vaši jedinečnou překladovou stránku.

3

Vyberte jazyk

Jednoduše si vyberou svůj jazyk z téměř 200 dostupných jazyků. Nemusíte předem definovat, jaké jazyky chcete nabízet.

4

Přečtěte si překlad

Psaný překlad se zobrazí na obrazovce jejich telefonu v reálném čase, zatímco řečník mluví. Nejsou potřeba žádná sluchátka ani speciální vybavení – jednoduše si čtou na svém vlastním zařízení.

Mobile device showing language selection interface

Připojení zvuku

Breeze Translate funguje na jakémkoli zařízení. Klíčem je získání čistého zvukového signálu z vaší bohoslužby.

Zlaté pravidlo: Čím blíže se dostanete k „pěknému suchému zvukovému signálu“ (pouze hlas, bez dozvuku nebo hudby), tím lepší bude překlad.

Doporučeno: Signál ze zvukového pultu

1

Použijte hlavní mix

Nejlepších výsledků dosáhnete přímým zvukovým signálem z vašeho mixážního pultu. „Front of house“ nebo hlavní mix funguje dobře pro většinu sborů.

2

Nebo použijte AUX send

Pro ještě čistší výsledky použijte samostatný AUX výstup. Ten vám umožní posílat do Breeze pouze mluvené slovo – s odstraněním doprovodné hudby, nástrojů, kapely nebo vokalistů.

Alternativní možnosti (pro testování nebo jednoduchá nastavení)

1

Klopový mikrofon

Klopový mikrofon připojený k notebooku nebo tabletu funguje dobře pro hostující řečníky nebo místa bez zvukového pultu.

2

Zařízení na řečnickém pultu

Umístěte telefon nebo tablet blízko řečníka na řečnický pult. Dostatečné pro testování nebo velmi jednoduchá nastavení.

Připojení k vašemu ozvučovacímu systému

1

Digitální mixážní pult

Máte-li digitální pult, můžete jej pravděpodobně připojit přímo k počítači přes USB. Počítač ho rozpozná jako zvukovou kartu, což vám umožní vybrat jeho výstupy.

2

Externí zvuková karta

Jednoduchá, spolehlivá metoda pro jakýkoli pult. Zvuková karta s jedním vstupem (např. Behringer UM2 nebo Focusrite Scarlett Solo, cca 28–75 £) vezme výstup z AUX nebo Control Room a připojí se k počítači přes USB.

3

Vestavěný vstup počítače

Mnoho počítačů má 3,5mm mikrofonní nebo linkový vstup. Připojte kabel z vašeho mixážního pultu přímo do tohoto portu pomocí adaptérového kabelu 6,35 mm na 3,5 mm.

Tipy pro co nejčistší překlad

Doporučeno

  • Pro začátek použijte hlavní mix: Pro začátek bude ve většině případů zcela v pořádku použít „front of house“ nebo „hlavní mix“ z vašeho pultu.
  • Použijte AUX send (pokročilé): Ideální nastavení je použít samostatný výstup z vašeho pultu (například „AUX“ send). To vám umožní vytvořit vlastní mix speciálně pro překlad – pouze mluvené slovo, s odstraněním doprovodného piana, zpěváků nebo celé kapely.

Čeho se vyvarovat

  • Vyhněte se umístění telefonu před reproduktor: To nefunguje dobře kvůli zkreslení a zesílení.
  • Vyhněte se použití mikrofonu v zadní části sboru: To zachytí „velmi dozvukový signál“.
  • Vyhněte se obecným ambientním mikrofonům: Tyto mikrofony zachytí příliš mnoho hluku z místnosti a hovoru.

Často kladené otázky

Nastavení a vybavení

Zvuk a hudba

Kvalita překladu

Jste připraveni to vyzkoušet tuto neděli?

Zprovozněte překlad pro vaši církev během pár minut. Pro vaši první bohoslužbu nepotřebujete kreditní kartu.

Vyzkoušejte zdarma tuto neděli