Vores Mission

Ved at bruge teknologi til at nedbryde sprogbarrierer og hjælpe Guds budskab med at nå ud til alle stammer og folkeslag.

Prøv gratis denne søndag

Hvad er Breeze Translate?

Breeze Translate er en brugervenlig, prisvenlig og pragmatisk løsning, der fremmer fællesskabets samhørighed ved at tilbyde personlig, realtidsoversættelse til kirker og arrangementer i lokalsamfundet.

Lær hvorfor oversættelse er vigtig

Hvem er det til?

Primært designet til kirker af alle størrelser, der ønsker at byde velkommen og engagere flersprogede menigheder. Det er også et værdifuldt værktøj til kristne konferencer, opsøgende arrangementer i lokalsamfundet og enhver tjeneste, der fokuserer på at skabe et inkluderende miljø for dem med sprogbarrierer eller hørevanskeligheder.

Key Features

Realtidsoversættelse

Undertekster og lyd vises på enheder næsten øjeblikkeligt med lav forsinkelse.

Hundredvis af sprog

Oversætter fra over 60 indgangssprog til hundredvis af verdens mest anvendte sprog.

Enkel og Tilgængelig

Kører i enhver webbrowser, så der er intet at downloade. En simpel QR-kodescanning giver øjeblikkelig adgang.

Prisvenlig

Designet til at være prisvenlig for enhver kirke eller fællesskabsgruppe, med abonnementer fra kun $8 om ugen og en gratis prøveperiode.

Lav Båndbredde

En fuld to-timers gudstjeneste-transskription bruger minimal mobildata, hvilket gør den ideel til steder med dårlig forbindelse.

Fleksibel Lydindgang

Fungerer med en direkte forbindelse fra et professionelt lydmixerbord for den højeste kvalitet, men er også effektiv med en simpel telefon eller en clip-on mikrofon.

Fra Hackathon-projekt til Rigets Foretagende

Breeze Translate opstod ud af et ønske om at se Guds budskab nå ud over sprogbarrierer. Projektet blev til under et Kingdom Code Build hackathon, en samling fokuseret på at skabe teknologi til kristen tjeneste. Hvad der startede som et weekendprojekt, er vokset til et kraftfuldt værktøj for den globale kirke, udviklet og vedligeholdt udelukkende af et fantastisk team af talentfulde, trofaste frivillige.

Breeze Translate ledes af Mike Ashelby, som fungerer som produktansvarlig. Inspirationen til projektet opstod, da Mike så to iranske medlemmer af sin egen kirke – en mand og hans svigermor – kæmpe for at forbinde sig med gudstjenesten. Svigermoren talte ikke engelsk, og selvom hendes svigersøn kunne kommunikere, fandt han det umuligt at følge og oversætte prædikenen for hende i realtid.

Da han så deres isolation og det enorme potentiale i et værktøj, han stødte på ved hackathon'et, blev Mike drevet af en klar mission: at gøre denne teknologi tilgængelig for enhver kirke og sikre, at ingen bliver udelukket på grund af en sprogbarriere.

En note om vores navn

Projektet hed oprindeligt 'De Babel', en henvisning til historien om Babelstårnet i Første Mosebog kapitel 11, med den oprindelige idé om at 'annullere' sprogenes opdeling. Efter overvejelse blev navnet dog ændret for bedre at fange projektets teologiske hjerte. Navnet 'Breeze Translate' blev valgt for at afspejle pinsedagens historie i Apostlenes Gerninger kapitel 2. Missionen er ikke at omgøre det, der skete i Babel, men at deltage i Helligåndens nye arbejde, som kom som en mægtig susende vind eller 'brise' for overnaturligt at bygge bro over sprogskel og forene mennesker gennem en fælles forståelse af evangeliet.

Gør en Forskel

8,9%

af indbyggerne i England og Wales har ikke engelsk som deres hovedsprog

Folketælling 2021

Sprog kan være en betydelig barriere for engagement i lokalsamfundet, herunder kirker. Breeze Translate løser direkte denne udfordring med en enkel, pragmatisk løsning, der gør kraftfuld oversættelsesteknologi inden for rækkevidde for enhver kirke.

Kontakt os

Har du spørgsmål eller ønsker du at vide mere? Vi vil meget gerne høre fra dig.

Vær med til at gøre kirkens budskab tilgængeligt for alle

Begynd at nedbryde sprogbarrierer i jeres menighed i dag.

Start jeres gratis prøveperiode