Több mint szavak: Hogyan hidalják át a gyülekezetek a nyelvi szakadékot és építenek mélyebb kapcsolatokat
Egy minden eddiginél összekapcsoltabb világban a gyülekezetek egyre inkább otthonná válnak minden törzsből és nyelvből érkező ember számára. De ezzel a gyönyörű sokszínűséggel egy kihívás is jár: hogyan biztosíthatjuk, hogy mindenki üdvözölve, befogadva érezze magát, és képes legyen kapcsolódni az üzenethez, ha nem beszélik az elsődleges nyelvet?
Próbáld ki ingyen ezen a vasárnaponAlázattal hallgattuk meg azoknak a közösségeknek a történeteit, amelyek a Breeze Translate-et használják ezen akadály leküzdésére. Ez több mint puszta fordítás; ez a valódi családérzés megteremtéséről, a hit elmélyítéséről és arról szól, hogy az evangélium mindenki számára hozzáférhető legyen.
Hogy mindenki igazán üdvözölve érezze magát
Sok gyülekezet számára a Breeze létfontosságú eszközzé vált a vendéglátásban, megmutatva az újonnan érkezőknek, hogy már az első pillanattól kezdve értékesek, amint belépnek az ajtón.
Az MRC Oxfordnál az eszköz hidat képezett a kapcsolatteremtéshez. Megjegyezték, hogy ez hogyan mutatja be az elkötelezettséget a minden nemzetiségű ember üdvözlésére, ami „azt az érzést adja nekik, hogy üdvözölve, szeretve és gondoskodva vannak, és arra ösztönzi őket, hogy továbbra is járjanak a gyülekezetbe”.
A Breeze Translate kiváló, könnyen használható, hozzáférhető eszköz, amely lehetővé teszi számunkra, hogy melegen üdvözöljük és hatékonyan kommunikáljunk sokféle emberrel, akikkel ez egyébként nagyon kihívást jelentene.
Megértés először
Azok számára, akik évekig nem tudtak teljesen megérteni egy prédikációt, a tiszta fordítás hatása mély és gyakran érzelmi.
Ezt az élményt mások is megerősítik. Egy Iránból származó, korlátozott angoltudással rendelkező férfi azt mondta gyülekezeti vezetőinek a Silver Street Church-nél, hogy a Breeze Translate segítségével most már a prédikáció 90%-át érti. A Christ Church Newcastle-ben egy férfi örvendezett, amikor végre hallhatta az evangéliumot hűségesen prédikálva, olyan módon, ahogy megértette, miután egy másik gyülekezetben egy hamis evangélium elkedvetlenítette.
Gyülekezetünk egyik tagja valós érzelmekkel magyarázta el, hogy ez volt az első alkalom, hogy több mint 7 év után saját nyelvén hallhatta a prédikációt... elmondta, mekkora hatással volt rá, hogy végre mindent megértett abból, amit prédikáltak.
A prédikáción túl: Kapcsolódás a teljes istentisztelethez
Sok gyülekezet tapasztalta, hogy a fordítás nem csak a fő üzenetre vonatkozik. Lehetővé teszi a mélyebb bekapcsolódást az istentisztelet minden részébe, a spontán imáktól a dicsőítésig. Az iHarvest, egy olyan gyülekezet, ahol több mint 20 nyelvet beszélnek a tagok, azt tapasztalta, hogy a Breeze segít az embereknek kapcsolatban maradni azokkal a spontán pillanatokkal, amelyek „nehezen hozzáférhetőek az angolt második nyelvként beszélők számára”.
A Breeze annyira pontos, hogy az emberek gyorsan elővehetik telefonjukat, és a választott nyelvükön követhetik az eseményeket, így jobban kapcsolódva a Szent Szellem áramlásához az alkalmakon.
„Játékváltó” a multikulturális szolgálatban
Az állandóan változó nemzetközi látogatókkal vagy nagy bevándorló lakossággal rendelkező közösségek számára elengedhetetlen egy megbízható és könnyen használható eszköz.
Egy hounslow-i gyülekezetben, ahol a gyülekezeti tagok mintegy 60%-a nem beszél magas szinten angolul, a fordítás közvetlen hangpultra történő csatlakoztatásával nyert világosság „hihetetlenül hasznosnak” bizonyult, és „óriási különbséget” jelentett.
A nyelvi opciók biztosításának egyszerű cselekedete is erőteljes kapcsolati pillanatokat teremthet. Az iHarvest-nél, amikor először bevezették az eszközt, „elektromos zsongás volt a teremben”, ahogy az emberek izgatottan fedezték fel, hogy elérhetőek a hazai dialektusaik.
Számunkra a Breeze-t játékváltóként jellemezném. Lehetővé teszi, hogy az evangélium elérje az összes nemzetet gyülekezetünkön belül, és máris jelentős hatást gyakorolt abban a rövid időben, amióta használjuk.
Átalakulás történetei
A St Gabriel's Cricklewood perzsa nyelvű beszélőitől, akik „mélyebbre jutnak Istennel a teljesebb megértés révén”, a Woodlands Church hallássérültjeiig, akik telefonjukon követhetik az angol átiratot, a történetek erőteljes emlékeztetők arra, hogy amikor lebontjuk az akadályokat, megnyitjuk az ajtót a kapcsolódás előtt – egymással és Istennel.
Készen állsz a gyülekezeted átalakítására?
Csatlakozz a világ gyülekezeteihez, amelyek a Breeze Translate-et használják a mélyebb kapcsolatok építésére és mindenki üdvözlésére.
Próbáld ki ingyen ezen a vasárnapon