Hallgasd a saját nyelveden
Az audió kimenet be van építve a Breeze Translate-be. A legtöbb nyelven a hallgató saját telefonján lévő kiváló minőségű hangok használhatók; ahol az eszközök hiányoznak, ott a Breeze Custom beszédmotorja segít. Nyisd meg a kliens alkalmazást, koppints a hangszóró ikonra, és hallgasd a fordítást, miközben mindenki mással együtt jelen vagy a teremben.
Próbáld ki ingyen ezen a vasárnaponHallgatásra, nem csak olvasásra tervezve
Sok hallgató füllel követi a szolgálatot. A Breeze Translate kliens alkalmazásban kiválaszthatják a nyelvüket és bekapcsolhatják az audiót – ideális, ha nehéz olvasni egy kis képernyőn, ha a beszélt szó természetesebb, vagy ha egyszerűen csak fejhallgatóval szeretnének hallgatni, miközben körülöttük folytatódik az istentisztelet.
Továbbra is ugyanabban a térben vagy, mint mindenki más. Hallhatod a terem hangjait, a zenét és az eredeti beszélő hangszínét és ritmusát, miközben a fordítás a saját nyelveden szól. Ez a kombináció teszi az audiót ilyen praktikus, befogadó lehetőséggé egy gyülekezeti környezetben.
A telefonodon, vagy a Breeze által biztosítva
Két megközelítést alkalmazunk, hogy az audió megfizethető maradjon a gyülekezetek számára, miközben a lehető legtöbb nyelvet eléri.
Így biztosítjuk a beszélt fordítást
- Az eszközön futó szövegfelolvasó a hallgató iPhone vagy Android hangmotorját használja. Jól működik több mint 70 nyelven, amint a megfelelő hangcsomag telepítve van – nincs extra szerverköltség minden kimondott mondatért.
- A Breeze Custom a saját beszédfelismerő motorunk olyan nyelvekhez, ahol a telefonos hangok gyengék, hiányoznak vagy megbízhatatlanok. Jelenleg magában foglalja a perzsát (fárszi), a walesi, a grúz, a kazah, a luxemburgi, a nepáli, a szuahéli, az izlandi és a szerb nyelvet. Ezek a hangok még fejlődnek; örömmel fogadjuk a visszajelzéseket az élő szolgálatokból.
- A Breeze minden más nyelvéhez ellenőrizd a nyelvek táblázatát, hogy megtudd, az audió iOS és Android eszközhangokat használ-e, vagy csak feliratokat.
Egy kétperces beállítás nagy különbséget jelent
Ha az audió robotikusan hangzik, a megoldás szinte mindig a telefonon van – nem a Breeze-ben. iPhone-on válassz egy Fejlesztett vagy Prémium hangot (nem Sirit). Androidon telepítsd az offline hangadatokat a nyelvedhez a Google Beszédszolgáltatásain keresztül.
Egy rövid beállítási útmutató lépésről lépésre bemutatja az iPhone, Android, Samsung, Google Pixel és Xiaomi eszközöket.
Lépésről lépésre útmutató a tiszta, természetes hangzású audió eléréséhez:
Audió beállítási útmutató →Olvass, hallgass, vagy mindkettő
A feliratok továbbra is nélkülözhetetlenek a siket és nagyothalló tagok számára, és ragyogó lehetőséget jelentenek a nyelvtanulók számára, akik olvasás közben hallgatják az eredeti beszélőt – nagyon hasonlóan a filmek felirataihoz.
Sok gyülekezet együtt használja a feliratokat és az audiót: a feliratokat a pontosság és az akadálymentesítés érdekében, az audiót pedig azoknak a hallgatóknak, akik inkább a fordítást szeretnék hallani. Egyik sem helyettesíti a másikat; mindkettő része annak, ahogyan a Breeze Translate üdvözli az egész gyülekezeti családotokat.
Tudj meg többet arról, hogyan támogatja az élő feliratozás az akadálymentesítést a gyülekezetetekben:
Gyülekezeti akadálymentesítés →Támogatott a nyelvem audióval?
Nyelvek oldalunkon minden nyelvhez megtekinthető, hogy az audió elérhető-e a Breeze Customon, iOS-en és Androidon, csak Androidon, vagy csak feliratként. Ha bizonytalan vagy a szolgálat előtt, először ellenőrizd ott – majd használd a fenti beállítási útmutatót a legjobb hang telepítéséhez a hallgatók telefonjaira.
Tekintsd meg az audió kimenet támogatását minden nyelvhez, amit fordítunk:
Összes nyelv megtekintése →Próbáld ki audióval ezen a vasárnapon
Regisztrálj ingyenes próbaverzióra, oszd meg a hallgatói linket, és hívd meg az embereket, hogy kapcsolják be az audiót a kliens alkalmazásban – a fülhallgatók segítenek, de még egy az ölükben lévő telefon is hozzáférhetővé teheti a szolgálatot a szívük nyelvén.
Próbáld ki ingyen ezen a vasárnapon