Ар бир жүрөктү угуу: Таандыктык, Үн жана Кара тарых айы

Чыныгы инклюзивдик чиркөө жамааттарын курууда жетишкендик, таандыктык жана түшүнүүнүн күчү жөнүндө окуя.

Бул жекшембиде бекер колдонуп көрүңүз

Анын үнү эмоцияга толуп турду. Жети жыл бою ал чиркөөгө барган, бирок бул жолу ал толук насаатты биринчи жолу чындап түшүндү. Ушунча убакыттан кийин, Breeze Translate'ти телефонунда колдонуу менен, насаат акыры ага өз тилинде — негизги технологиялар тарабынан сейрек колдоого алынган аймактык африкалык диалектте жетти. Лейчестердеги бул адамдын тажрыйбасы биз үчүн баалуу окуя. Биз Кара тарых айын белгилеп жатканыбызда, тарыхты урматтоого жана адилеттүү келечекти курууга чакырууга арналган убакытта, анын окуясы күчтүү мисал болуп саналат.

Бир жерге тосулуп алуу менен ал жерге чындап таандык болуунун ортосунда терең айырма бар. Тосуп алуу: "Сиз бул жерде боло аласыз" дейт. Таандыктык: "Сиздин үнүңүз бул жерде маанилүү" дейт.

Тосуп алуудан чыныгы таандыктыкка

Эшиктерди ачуу биринчи кадам, бирок Ковентридеги Сент-Питер чиркөөсүндөгү өнөктөштөрүбүз көргөндөй, "ар бир уруу, тил жана эл" үчүн чыныгы үй түзүү кошумча нерсени талап кылат. Бул өз ара түшүнүшүүгө берилгендикти талап кылат. Бирок биз таандыктык жөн гана угуудан да тереңирээк деп эсептейбиз.

Угуудан катышууга

Чиркөө кызматы монолог эмес, динамикалык баарлашуу. Көп тилдүү жамаатта, мындай катышуучу учурларда эмне болот? Көбүнчө, тоскоолдук пайда болот. Доминант тилде сүйлөбөгөндөр уга алышат, бирок оңой менен салым кошо алышпайт. Алардын тиленүүлөрү, даанышмандыктары, окуялары – бүтүндөй жамаатты байыткан маанилүү салымдары – угулбай кала берет.

Ар бир үн үчүн көпүрө

Биз бул суроого жообубузду бөлүшүүгө абдан кубанычтабыз. Breeze Translate жакында түз эфирдеги иш-чара учурунда 60тан ашык тилдин арасынан автоматтык түрдө таанып, которо алат. Микрофон жамааттык бөлүшүү үчүн ачылганда, каалаган адам өз жүрөгүнүн тилинде туруп сүйлөй алат. Фарси, Мандарин, Поляк тилинде болобу, же алардын өз аймактык диалектисинде болобу, алардын сөздөрү бүт жамаат көрүп, түшүнүшү үчүн дароо которула алат.

Технологиядан да көп: Бул кадыр-барк жөнүндө

Бул техникалык жетишкендикти майрамдоо эмес; бул адамдын кадыр-баркын урматтоо. Бул ар бир адамга алардын үнү бааланат деген ишенимди берүү жөнүндө.

Таасир: Угулган үндөрдүн окуялары

Бул окуялар түшүнүүнүн жеке адамдарга жана жамааттарга тийгизген терең таасирин эске салат.

  • Биз Breeze'ди биринчи жолу сынап көргөндө... бөлмөдө электрдик ызы-чуу болду, анткени адамдар өзүлөрүнүн африкалык, кытайлык жана индиялык диалекттерин табышты — адамдар тизмеден Игбо, Малаялам [жана] Йорубаны тапканга кубанып кыйкырышты. Руханий жайда өз үй тилиң менен байланыш түзүү учуру чындап эле баа жеткис эле.
  • Биздин жамааттын бир мүчөсү, чыныгы эмоция менен, 7 жылдан ашык убакыттан бери биринчи жолу өз тилинде насаат укканын айтып берди. Ал африкалык кичинекей тилде сүйлөйт, жана ал айтылгандын БААРЫН акыры түшүнгөнү ага канчалык таасир эткендигин бөлүштү.

Чыныгы таандыктыкты курууга даярсызбы?

Ар бир үн маанилүү болгон жана ар бир адам таандык болгон жайларды түзүүдө бизге кошулуңуз.

Бул жекшембиде бекер колдонуп көрүңүз