Mer enn ord: Hvorfor oversettelsestjenester er det neste steget for en virkelig inkluderende menighet
Blir menigheten din mer mangfoldig? Ser du nye ansikter fra ulike nasjoner, men lurer på om de føler seg virkelig hjemme? I våre stadig mer globale samfunn kan språk være den siste barrieren som holder folk på sidelinjen – og hindrer dem i å gå fra å være gjest til å bli familie.
Prøv gratis denne søndagenMisjonen: Det handler om mer enn velkomst, det handler om verdighet
Hvorfor bør en menighet investere i oversettelse? Det enkle svaret er at det handler om verdighet og misjon. Tenk deg å komme til menigheten og ikke forstå prekenen eller bønnene – det ville vært dypt fremmedgjørende.
Å gi folk en mulighet til å høre Guds Ord på sitt eget hjertespråk er en æreshandling. Det er en håndgripelig måte å si: «Du er sett, du er verdsatt, og du hører hjemme her.»
I Apostlenes gjerninger 2 ga Den Hellige Ånds utgytelse på pinsedagen disiplene kraft til å forkynne evangeliet på språk folk kunne forstå. Hvis det var en prioritet for Gud ved Kirkens fødsel, bør det være en prioritet for oss i dag.
Se forbi prekenen for å bygge fellesskap
Selv om oversettelse av prekenen er avgjørende, ligger nøkkelen til sann integrering i menighetsnytt. Prekenen nærer ånden, men menighetsnytt bygger kroppen. Det er her fellesskap skapes. Når folk kan forstå oppfordringen til frivillige, detaljene for smågruppen, eller invitasjonen til fellesmåltidet, får de mulighet til å delta. Dette er døren til tilhørighet.
Slik fungerer det: Forstå teknologien som gjør det mulig
Mange bruker «oversettelse» og «tolkning» om hverandre. Tradisjonelt var oversettelse for skriftlig tekst og tolkning for muntlig tale. Moderne automatiserte tjenester, som Breeze Translate, har skapt en kraftig ny hybrid. Denne metoden tilbyr en enkel og skalerbar måte å gjøre hele gudstjenesten tilgjengelig, ikke bare for dem som snakker et annet språk, men også for dem som er hørselshemmede.
Utfordringene: Hvorfor gratisverktøy og frivillige ikke er nok
Mange menigheter starter med å bruke gratisverktøy eller stole på frivillige. Selv om intensjonen er god, har disse tilnærmingene betydelige fallgruver.
I Breeze Translate er vårt hjerte å tilby noe så rimelig at prisen slutter å være en barriere for enhver menighet. Vi ønsker å tilby en enkel, pålitelig og fleksibel tjeneste som fungerer for alle, uansett størrelse.
Ditt første steg: Kom i gang på få minutter
Du trenger ikke et stort budsjett eller en teknisk ekspert for å begynne. Å komme i gang med Breeze Translate er designet for å være så enkelt som mulig.
Frukten: Historier om forvandlede liv og fellesskap
Så, hva skjer når du fjerner språkbarrieren? Historiene fra menigheter som bruker Breeze Translate taler for seg selv.
Fra en iransk mann som for første gang forsto 90 % av prekenen, til en dåpsklasse der 15 av 20 medlemmer var avhengige av oversettelse, er virkningen dyp. Det er følelsen av tilhørighet som fører til et felles menighetsmåltid, der mennesker fra hele verden tar med retter fra hjemlandene sine og spiser sammen som én familie.
Dette er mer enn et teknologisk verktøy. Det er et tjenesteverktøy for å oppfylle misjonsbefalingen, rett innenfor dine egne fire vegger.
- Et medlem av menigheten vår forklarte, med ekte følelser, hvordan dette var første gang han hadde fått prekenen på sitt eget språk på over 7 år. Han snakker et mindre afrikansk språk, og han delte hvor stor innvirkning det hadde på ham å endelig forstå ALT som ble forkynt.
- Et ungt par fra Midtøsten måtte forlate landet sitt på grunn av sin tro. Den ene snakker engelsk på et høyt nivå, den andre har nesten ingen engelsk. Begge er i stand til å delta i våre søndagsgudstjenester og menighetstreninger takket være Breeze.
- Første gang vi testet Breeze... var det en elektrisk stemning i rommet da folk oppdaget sine egne afrikanske, kinesiske og indiske dialekter – folk ropte ut i begeistring over å finne Igbo, Malayalam [og] Yoruba på listen. Å få et øyeblikk av tilknytning, på et åndelig sted, til ens hjemmespråk var virkelig verdifullt.
Klar til å ønske alle velkommen?
Start din gratis prøveperiode i dag og se hvordan oversettelse kan forvandle din menighet.
Prøv gratis denne søndagen