Slik fungerer Breeze Translate
Få menigheten din til å oversette på få minutter. Her er alt du trenger å vite.
Kom i gang
Opprett en konto, koble til lyden din, og trykk «Start».
Oppsettstrinn
Opprett konto
Skriv inn kirkens navn, e-postadresse og passord. Kirkens navn blir en del av din unike URL, så sørg for at det er lett gjenkjennelig. Verifiser e-posten din ved å klikke på lenken vi sender deg første gang du logger inn på control.breezetranslate.com.
Koble til lyden din
Velg lydinngangen for samlingen din – dette kan være en lydfeed fra lydmikseren din, eller en mikrofon koblet til enheten din.
Trykk Start
Logg inn og trykk «Start». Det er alt. Samlingen din blir nå transkribert og oversatt i sanntid til nesten 200 språk.
Valgfrie tilpasninger
- Legg til teammedlemmer på kontoen din slik at andre kan starte og administrere økter.
- Legg til kirkens logo, slik at folk ser den når de skanner QR-koden din.
- Velg inndataspråk – vi anbefaler «Flerspråklig» for best transkripsjonsnøyaktighet og automatisk språkveksling mellom alle de 60 støttede inndataspråkene.
- Endre lydenheten som brukes, hvis standarden ikke er riktig.
Slik kobler menigheten din seg til
Slik kommer du i gang
Del QR-koden din
Last ned QR-koden din fra dashbordet og plasser den på en plakat, en projektorskjerm eller et annet sted der folk kan se den.
Folk skanner koden
Så snart noen skanner koden, blir de sendt til din unike oversettelsesside.
Velg språk
De velger ganske enkelt språket sitt fra nesten 200 tilgjengelige språk. Du trenger ikke å forhåndsbestemme hvilke språk som skal tilbys.
Les oversettelsen
Den skriftlige oversettelsen vises på telefonen deres i sanntid mens taleren snakker. Ingen hodetelefoner eller spesielt utstyr er nødvendig – de leser ganske enkelt med på sin egen enhet.

Koble til lyden din
Breeze Translate fungerer på alle enheter. Nøkkelen er å få et rent lydsignal fra arrangementet ditt.
Gullregelen: Jo nærmere du kommer et "rent og tørt lydsignal" (kun stemmen, uten romklang eller musikk), desto bedre blir oversettelsen.
Anbefalt: Lyd fra mikseren
Bruk hovedmiksen din
De beste resultatene får du ved å ta en direkte lydfeed fra mikseren din. "Front of house" eller hovedmiksen fungerer godt for de fleste menigheter.
Eller bruk en AUX-utgang
For enda renere resultater, bruk en separat AUX-utgang. Dette lar deg sende kun det talte ordet til Breeze – fjerner bakgrunnsmusikk, instrumenter, band eller backingvokaler.
Alternativer (for testing eller enkle oppsett)
Myggmikrofon
En myggmikrofon koblet til en bærbar datamaskin eller et nettbrett fungerer bra for reisende talere eller lokaler uten mikser.
Enhet på talerstol
Plasser en telefon eller et nettbrett nær taleren på talerstolen. Godt nok for testing eller svært enkle oppsett.
Koble til PA-systemet ditt
Digital mikser
Hvis du har en digital mikser, kan du sannsynligvis koble den direkte til datamaskinen din via USB. Datamaskinen vil se mikseren som et lydgrensesnitt, slik at du kan velge utgangene dens.
Eksternt lydgrensesnitt
En enkel og pålitelig metode for enhver mikser. Et lydgrensesnitt med én inngang (som en Behringer UM2 eller Focusrite Scarlett Solo, rundt 350-950 kr) tar en AUX- eller Control Room-utgang og kobles til datamaskinen via USB.
Datamaskinens innebygde inngang
Mange datamaskiner har en 3,5 mm mikrofon- eller linjeinngang. Koble en kabel fra mikseren direkte inn i denne porten ved hjelp av en 6,35 mm til 3,5 mm adapterkabel.
Tips for den tydeligste oversettelsen
Anbefalt
- Bruk hovedmiksen til å begynne med: For å komme i gang, vil det å bruke "front of house" eller "hovedmiksen" fra mikseren fungere helt fint mesteparten av tiden.
- Bruk en AUX-utgang (Avansert): Det ideelle oppsettet er å bruke en separat utgang fra mikseren (som en "AUX"-utgang). Dette lar deg lage en tilpasset miks kun for oversettelsen – kun det talte ordet, fjerner bakgrunnsmusikk, piano, sangere eller hele bandet.
Ting å unngå
- Unngå å plassere en telefon foran en høyttaler: Dette fungerer ikke bra på grunn av forvrengning og forsterkning.
- Unngå å bruke en mikrofon bak i lokalet: Dette vil fange opp et signal med mye "romklang".
- Unngå generelle rommikrofoner: Disse fanger opp for mye romstøy og prat.
Ofte stilte spørsmål
Oppsett og utstyr
Lyd og musikk
Oversettelseskvalitet
Klar til å prøve det denne søndagen?
Få menigheten din til å oversette på minutter. Ingen kredittkort kreves for din første gudstjeneste.
Prøv gratis denne søndagen