Как работает Breeze Translate

Начните переводить в вашей церкви за считанные минуты. Вот всё, что вам нужно знать.

Начало работы

Создайте аккаунт, подключите аудио и нажмите «Старт».

Шаги по настройке

1

Создайте аккаунт

Введите название вашей церкви, адрес электронной почты и пароль. Название вашей церкви станет частью вашего уникального URL-адреса, поэтому сделайте его легко узнаваемым. Подтвердите свою электронную почту, нажав на ссылку, которую мы отправим вам при первом входе на control.breezetranslate.com.

2

Подключите аудио

Выберите аудиовход для вашего богослужения — это может быть сигнал с вашего звукового пульта или микрофон, подключенный к вашему устройству.

3

Нажмите «Старт»

Войдите в систему и нажмите «Старт». Вот и все. Ваше богослужение теперь транскрибируется и переводится в реальном времени почти на 200 языков.

Дополнительные настройки

  • Добавьте участников команды в свой аккаунт, чтобы другие могли запускать сессии и управлять ими
  • Добавьте логотип вашей церкви, чтобы люди видели его при сканировании вашего QR-кода
  • Выберите язык ввода — мы рекомендуем «Мультиязычный» для наилучшей точности транскрипции и автоматического переключения между более чем 60 поддерживаемыми языками ввода
  • Измените используемое аудиоустройство, если выбранное по умолчанию неверно

Как ваша община подключается

Шаги подключения

1

Поделитесь Вашим QR-кодом

Из вашей панели управления скачайте ваш QR-код и разместите его на плакате, проекционном экране или в любом другом месте, где люди смогут его увидеть.

2

Люди сканируют

Как только кто-либо сканирует этот код, он попадёт на вашу уникальную страницу перевода.

3

Выберите язык

Они просто выбирают свой язык из почти 200 доступных. Вам не нужно заранее определять, какие языки предлагать.

4

Читайте перевод

Письменный перевод появляется на экране их телефона в реальном времени по мере того, как говорит выступающий. Никаких наушников или специального оборудования не требуется — они просто читают с собственного устройства.

Mobile device showing language selection interface

Подключение аудио

Breeze Translate работает на любом устройстве. Главное — получить чистый аудиосигнал с вашего богослужения.

Золотое правило: чем ближе вы к «чистому, сухому аудиосигналу» (только голос, без реверберации и музыки), тем лучше будет качество перевода.

Рекомендуется: Прямой сигнал с микшерного пульта

1

Используйте основной микс

Наилучшие результаты достигаются при получении прямого аудиосигнала с вашего микшерного пульта. «Основной микс» (front of house) хорошо подходит для большинства церквей.

2

Или используйте AUX-посыл

Для еще более чистого результата используйте отдельный AUX-выход. Это позволит вам отправлять в Breeze только устную речь, убирая фоновую музыку, инструменты, группу или бэк-вокал.

Резервные варианты (для тестирования или простых настроек)

1

Петличный микрофон

Петличный микрофон, подключенный к ноутбуку или планшету, хорошо подходит для приезжих спикеров или площадок без звукового пульта.

2

Устройство на трибуне

Разместите телефон или планшет рядом со спикером на трибуне. Достаточно хорошо для тестирования или очень простых настроек.

Подключение к вашей акустической системе

1

Цифровой микшерный пульт

Если у вас есть цифровой пульт, вы, скорее всего, сможете подключить его напрямую к компьютеру через USB. Компьютер распознает пульт как аудиоинтерфейс, что позволит вам выбрать его выходы.

2

Внешний аудиоинтерфейс

Простой и надежный метод для любого пульта. Одноканальный аудиоинтерфейс (например, Behringer UM2 или Focusrite Scarlett Solo, стоимостью примерно от £28 до £75) принимает сигнал с выхода AUX или Control Room и подключается к вашему компьютеру через USB.

3

Встроенный вход компьютера

Многие компьютеры имеют 3,5-мм вход для микрофона или линейный вход. Подключите кабель от вашего микшерного пульта прямо в этот порт, используя кабель-переходник с 6,35 мм на 3,5 мм.

Советы для наиболее чистого перевода

Рекомендуется

  • Начните с основного микса: Для начала, использование «основного микса» (front of house) с вашего пульта в большинстве случаев будет работать совершенно нормально.
  • Используйте AUX-посыл (продвинутый вариант): Идеальная настройка — использовать отдельный выход с вашего пульта (например, AUX-посыл). Это позволяет создать индивидуальный микс специально для перевода — только речь, без фонового пианино, вокалистов или всей группы.

Чего следует избегать

  • Не ставьте телефон перед динамиком: Это плохо работает из-за искажений и усиления.
  • Не используйте микрофон в задней части церкви: Это приведет к захвату сигнала с сильной реверберацией.
  • Избегайте общих фоновых микрофонов: Они улавливают слишком много шума помещения и разговоров.

Часто задаваемые вопросы

Настройка и Оборудование

Аудио и Музыка

Качество Перевода

Готовы попробовать это в это воскресенье?

Ваша церковь начнет переводить за считанные минуты. Кредитная карта не требуется для вашего первого богослужения.

Попробуйте бесплатно в это воскресенье