Kako radi Breeze Translate
Omogućite svojoj crkvi prevođenje u nekoliko minuta. Evo svega što trebate znati.
Početak rada
Kreirajte račun, povežite svoj zvuk i pritisnite "Start".
Koraci za postavljanje
Kreirajte račun
Unesite naziv vaše crkve, e-adresu i lozinku. Naziv vaše crkve postaje dio vašeg jedinstvenog URL-a, stoga ga učinite lako prepoznatljivim. Potvrdite svoju e-adresu klikom na poveznicu koju vam šaljemo prilikom prve prijave na control.breezetranslate.com.
Povežite svoj zvuk
Odaberite audio ulaz za vašu službu — to može biti izlaz s vašeg miks pulta ili mikrofon povezan s vašim uređajem.
Pritisnite Start
Prijavite se i pritisnite "Start". To je to. Vaša služba se sada prepisuje i prevodi u stvarnom vremenu na gotovo 200 jezika.
Dodatne mogućnosti prilagodbe
- Dodajte članove tima na svoj račun kako bi i drugi mogli pokretati i upravljati sesijama
- Dodajte logotip svoje crkve kako bi ga ljudi vidjeli kada skeniraju vaš QR kod
- Odaberite svoj ulazni jezik — preporučujemo "Višejezični" za najbolju točnost transkripcije i automatsko prebacivanje između više od 60 podržanih ulaznih jezika
- Promijenite audio uređaj koji se koristi, ako zadani nije ispravan
Kako se vaša zajednica povezuje
Koraci za povezivanje
Podijelite svoj QR kod
S vaše nadzorne ploče preuzmite svoj QR kod i postavite ga na plakat, projekcijsko platno ili bilo gdje drugdje gdje ga ljudi mogu vidjeti.
Ljudi skeniraju
Čim netko skenira taj kod, bit će preusmjeren na vašu jedinstvenu stranicu za prevođenje.
Odaberite jezik
Jednostavno odaberu svoj jezik među gotovo 200 dostupnih jezika. Ne morate unaprijed definirati koje jezike nudite.
Čitajte prijevod
Pisani prijevod pojavljuje se na zaslonu njihovog telefona u stvarnom vremenu dok govornik govori. Nisu potrebne slušalice niti posebna oprema — jednostavno prate tekst na vlastitom uređaju.

Povezivanje zvuka
Breeze Translate radi na bilo kojem uređaju. Ključno je dobiti čist audio signal s vaše službe.
Zlatno pravilo: Što ste bliže "čistom suhom audio signalu" (samo glas, bez jeke ili glazbe), to će prijevod biti bolji.
Preporučeno: Izlaz s mikserskog pulta
Koristite glavni miks
Najbolji rezultati postižu se izravnim uzimanjem audio signala s vašeg mikserskog pulta. "Front of house" ili glavni miks dobro funkcionira za većinu crkava.
Ili koristite AUX izlaz
Za još čistije rezultate, koristite zaseban AUX izlaz. To vam omogućuje da pošaljete samo govornu riječ Breezeu – uklanjajući pozadinsku glazbu, instrumente, bend ili prateće pjevače.
Alternativne opcije (za testiranje ili jednostavne postavke)
Mikrofon na kopčanje / reveru
Mikrofon na kopčanje spojen na prijenosno računalo ili tablet dobro funkcionira za putujuće govornike ili prostore bez zvučnog pulta.
Uređaj na govornici
Postavite telefon ili tablet blizu govornika na govornici. Dovoljno dobro za testiranje ili vrlo jednostavne postavke.
Povezivanje s vašim PA sustavom
Digitalni mikser
Ako imate digitalni mikser, vjerojatno ga možete izravno povezati s računalom putem USB-a. Računalo će mikser prepoznati kao audio sučelje, omogućujući vam odabir njegovih izlaza.
Vanjsko audio sučelje
Jednostavna i pouzdana metoda za bilo koji mikser. Audio sučelje s jednim ulazom (poput Behringer UM2 ili Focusrite Scarlett Solo, cijene oko 28-75 funti) prima signal s AUX ili Control Room izlaza i spaja se na vaše računalo putem USB-a.
Ugrađeni ulaz računala
Mnoga računala imaju 3.5 mm ulaz za mikrofon ili linijski ulaz. Povežite kabel s vašeg miksera izravno u ovaj priključak koristeći 6.35 mm na 3.5 mm adapterski kabel.
Savjeti za najjasniji prijevod
Preporučeno
- Za početak koristite glavni miks: Za početak, korištenje "front of house" ili "glavnog miksa" s vašeg pulta u većini će slučajeva funkcionirati sasvim u redu.
- Koristite AUX izlaz (napredno): Idealna postavka je korištenje zasebnog izlaza s vašeg pulta (poput AUX izlaza). To vam omogućuje stvaranje prilagođenog miksa samo za prijevod – samo govorna riječ, bez pozadinskog klavira, pjevača ili cijelog benda.
Stvari koje treba izbjegavati
- Izbjegavajte postavljanje telefona ispred zvučnika: To ne funkcionira dobro zbog izobličenja i prevelikog pojačanja.
- Izbjegavajte korištenje mikrofona u stražnjem dijelu crkve: To će pokupiti signal s previše jeke.
- Izbjegavajte opće ambijentalne mikrofone: Oni hvataju previše buke iz prostorije i razgovora.
Često postavljana pitanja
Postavljanje i oprema
Audio i glazba
Kvaliteta prijevoda
Jeste li spremni isprobati ove nedjelje?
Omogućite svojoj zajednici prevođenje u nekoliko minuta. Kreditna kartica nije potrebna za vašu prvu uslugu.
Isprobajte besplatno ove nedjelje