Breeze Translate எப்படிச் செயல்படுகிறது

உங்கள் திருச்சபையை சில நிமிடங்களில் மொழிபெயர்க்கத் தொடங்குங்கள். நீங்கள் தெரிந்துகொள்ள வேண்டிய அனைத்தும் இங்கே.

தொடங்குவது எப்படி

ஒரு கணக்கை உருவாக்குங்கள், உங்கள் ஆடியோவை இணைக்கவும், மற்றும் "தொடங்கு" என்பதை அழுத்தவும்.

அமைக்கும் படிகள்

1

கணக்கு உருவாக்குங்கள்

உங்கள் திருச்சபையின் பெயர், மின்னஞ்சல் முகவரி மற்றும் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். உங்கள் திருச்சபையின் பெயர் உங்கள் தனித்துவமான URL-இன் ஒரு பகுதியாகிறது, எனவே அதை எளிதில் அடையாளம் காணும்படி அமைக்கவும். control.breezetranslate.com இல் நீங்கள் முதல்முறை உள்நுழையும்போது நாங்கள் அனுப்பும் இணைப்பைக் கிளிக் செய்வதன் மூலம் உங்கள் மின்னஞ்சலை சரிபார்க்கவும்.

2

உங்கள் ஆடியோவை இணைக்கவும்

உங்கள் ஆராதனைக்கான ஆடியோ உள்ளீட்டைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்—இது உங்கள் ஒலி மேசையிலிருந்து வரும் உள்ளீடாகவோ அல்லது உங்கள் சாதனத்துடன் இணைக்கப்பட்ட மைக்ரோஃபோனாகவோ இருக்கலாம்.

3

தொடங்கு என்பதை அழுத்தவும்

உள்நுழைந்து "தொடங்கு" என்பதை அழுத்தவும். அவ்வளவுதான். உங்கள் ஆராதனை இப்போது நிகழ்நேரத்தில் ஏறத்தாழ 200 மொழிகளில் படியெடுக்கப்பட்டு மொழிபெயர்க்கப்படுகிறது.

விருப்பத் தேர்வுக்குரிய தனிப்பயனாக்கங்கள்

  • மற்றவர்கள் அமர்வுகளைத் தொடங்கி நிர்வகிக்க உங்கள் கணக்கில் குழு உறுப்பினர்களைச் சேர்க்கவும்
  • உங்கள் திருச்சபையின் சின்னத்தைச் சேர்க்கவும், இதனால் மக்கள் உங்கள் QR குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்யும்போது அதைப் பார்ப்பார்கள்
  • உங்கள் உள்ளீட்டு மொழியைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்—சிறந்த படியெடுத்தல் துல்லியம் மற்றும் 60 க்கும் மேற்பட்ட உள்ளீட்டு மொழிகளுக்கு இடையே தானியங்கி மொழி மாற்றத்திற்காக "பல மொழி" என்பதைப் பரிந்துரைக்கிறோம்
  • பயன்படுத்தப்படும் ஆடியோ சாதனத்தை மாற்றவும், இயல்புநிலை சாதனம் சரியாக இல்லாவிட்டால்

உங்கள் சமூகம் எப்படி இணைகிறது

இணைப்பு வழிமுறைகள்

1

உங்கள் க்யூஆர் குறியீட்டைப் பகிரவும்

உங்கள் டேஷ்போர்டிலிருந்து, உங்கள் க்யூஆர் குறியீட்டைப் பதிவிறக்கி, அதை ஒரு சுவரொட்டி, ப்ரொஜெக்டர் திரை அல்லது மக்கள் பார்க்கக்கூடிய வேறு எந்த இடத்திலும் வைக்கவும்.

2

மக்கள் ஸ்கேன் செய்கிறார்கள்

யாரேனும் அந்தக் குறியீட்டை ஸ்கேன் செய்தவுடன், அவர்கள் உங்கள் தனித்துவமான மொழிபெயர்ப்புப் பக்கத்திற்கு அழைத்துச் செல்லப்படுவார்கள்.

3

மொழியைத் தேர்வு செய்யவும்

கிட்டத்தட்ட 200 மொழிகளிலிருந்து அவர்கள் தங்கள் மொழியைத் தேர்வு செய்கிறார்கள். எந்த மொழிகளை வழங்க வேண்டும் என்பதை நீங்கள் முன்கூட்டியே வரையறுக்கத் தேவையில்லை.

4

மொழிபெயர்ப்பைப் படிக்கவும்

பேசுபவர் பேசும்போது நிகழ்நேரத்தில் எழுதப்பட்ட மொழிபெயர்ப்பு அவர்களின் தொலைபேசித் திரையில் தோன்றும். ஹெட்ஃபோன்கள் அல்லது சிறப்பு உபகரணங்கள் தேவையில்லை — அவர்கள் தங்கள் சொந்த சாதனத்திலேயே அதைப் படித்துக்கொண்டே இருக்கலாம்.

Mobile device showing language selection interface

உங்கள் ஆடியோவை இணைத்தல்

ப్రీஸ் ட்ரான்ஸ்லேட் எந்த சாதனத்திலும் வேலை செய்கிறது. உங்கள் சேவையிலிருந்து தெளிவான ஆடியோ சிக்னலைப் பெறுவதே முக்கியம்.

பொன் விதி: "நல்ல, தெளிவான ஆடியோ சிக்னலுக்கு" (வெறும் குரல், எதிரொலி அல்லது இசை இல்லாமல்) எவ்வளவு நெருக்கமாக செல்ல முடியுமோ, அவ்வளவு சிறப்பாக மொழிபெயர்ப்பு இருக்கும்.

பரிந்துரைக்கப்பட்டது: சவுண்ட் டெஸ்க் ஃபீட்

1

உங்கள் பிரதான மிக்ஸைப் பயன்படுத்தவும்

உங்கள் மிக்ஸிங் டெஸ்கிலிருந்து நேரடி ஆடியோ ஃபீடைப் பெறுவதன் மூலம் சிறந்த முடிவுகள் கிடைக்கும். "front of house" அல்லது பிரதான மிக்ஸ் பெரும்பாலான தேவாலயங்களுக்கு நன்றாக வேலை செய்கிறது.

2

அல்லது AUX வெளியீட்டைப் பயன்படுத்தவும்

இன்னும் தெளிவான முடிவுகளுக்கு, ஒரு தனி AUX வெளியீட்டைப் பயன்படுத்தவும். இது பின்னணி இசை, கருவிகள், இசைக்குழு அல்லது பின்னணிப் பாடகர்களை நீக்கி, பேசப்படும் வார்த்தையை மட்டும் ப்ரீஸ்-க்கு அனுப்ப உங்களை அனுமதிக்கிறது.

மாற்று வழிகள் (சோதனை அல்லது எளிய அமைப்புகளுக்கு)

1

கிளிப்-ஆன் / லேபல் மைக்

லேப்டாப் அல்லது டேப்லெட்டுடன் இணைக்கப்பட்ட கிளிப்-ஆன் மைக், பயணம் செய்யும் பேச்சாளர்களுக்கு அல்லது சவுண்ட் டெஸ்க் இல்லாத இடங்களுக்கு நன்றாக வேலை செய்கிறது.

2

உரையாற்றும் மேடையில் சாதனம்

உரையாற்றும் மேடையில் பேச்சாளருக்கு அருகில் ஒரு போன் அல்லது டேப்லெட்டை வைக்கவும். சோதனை அல்லது மிக எளிய அமைப்புகளுக்கு இது போதுமானது.

உங்கள் ஒலிபெருக்கி அமைப்புடன் இணைத்தல்

1

டிஜிட்டல் மிக்ஸிங் டெஸ்க்

உங்களிடம் ஒரு டிஜிட்டல் டெஸ்க் இருந்தால், அதை நேரடியாக USB வழியாக உங்கள் கணினியுடன் இணைக்கலாம். கணினி அந்த டெஸ்க்கை ஒரு ஆடியோ இடைமுகமாக அங்கீகரிக்கும், அதன் மூலம் நீங்கள் வெளியீடுகளைத் தேர்ந்தெடுக்க முடியும்.

2

வெளிப்புற ஆடியோ இடைமுகம்

எந்த டெஸ்க்கிற்கும் எளிமையான, நம்பகமான முறை. ஒரு ஒற்றை உள்ளீட்டு ஆடியோ இடைமுகம் (பெஹ்ரிங்கர் UM2 அல்லது ஃபோகஸ்ரைட் ஸ்கார்லெட் சோலோ போன்றவை, சுமார் £28-£75) AUX அல்லது கண்ட்ரோல் ரூம் வெளியீட்டைப் பெற்று USB வழியாக உங்கள் கணினியுடன் இணைகிறது.

3

கணினியின் உள்ளமைந்த உள்ளீடு

பல கணினிகளில் 3.5mm மைக்ரோஃபோன் அல்லது லைன்-இன் போர்ட் இருக்கும். உங்கள் மிக்ஸிங் டெஸ்கிலிருந்து ஒரு கேபிளை 6.35mm முதல் 3.5mm அடாப்டர் கேபிளைப் பயன்படுத்தி நேரடியாக இந்த போர்ட்டில் இணைக்கவும்.

தெளிவான மொழிபெயர்ப்பிற்கான குறிப்புகள்

பரிந்துரைக்கப்பட்டவை

  • தொடங்குவதற்கு பிரதான மிக்ஸைப் பயன்படுத்தவும்: தொடங்குவதற்கு, உங்கள் டெஸ்கிலிருந்து "front of house" அல்லது "main mix" ஐப் பயன்படுத்துவது பெரும்பாலான நேரங்களில் நன்றாகவே செயல்படும்.
  • AUX வெளியீட்டைப் பயன்படுத்தவும் (மேம்பட்டது): சிறந்த அமைப்பு என்னவென்றால், உங்கள் டெஸ்கிலிருந்து ஒரு தனி வெளியீட்டைப் பயன்படுத்துவது ("AUX" வெளியீடு போன்றவை). இது மொழிபெயர்ப்பிற்காக ஒரு தனிப்பயன் கலவையை உருவாக்க உங்களை அனுமதிக்கிறது - பின்னணி பியானோ, பாடகர்கள் அல்லது முழு இசைக்குழுவை நீக்கி, பேசப்படும் வார்த்தையை மட்டும் அனுப்பலாம்.

தவிர்க்க வேண்டியவை

  • ஸ்பீக்கருக்கு முன் போனை வைப்பதைத் தவிர்க்கவும்: சிதைவு மற்றும் பெருக்கத்தால் இது நன்றாக வேலை செய்யாது.
  • தேவாலயத்தின் பின்னால் மைக் பயன்படுத்துவதைத் தவிர்க்கவும்: இது "மிகவும் எதிரொலிக்கும் சிக்னலை" எடுக்கும்.
  • பொதுவான சூழ்நிலை மைக்குகளைத் தவிர்க்கவும்: இவை அதிக அறை இரைச்சல் மற்றும் பேச்சொலியைக் கேட்கும்.

அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்

அமைப்பு மற்றும் உபகரணங்கள்

ஆடியோ மற்றும் இசை

மொழிபெயர்ப்பு தரம்

இந்த ஞாயிறு முயற்சிக்கத் தயாரா?

உங்கள் சபையை சில நிமிடங்களில் மொழிபெயர்க்கத் தொடங்குங்கள். உங்கள் முதல் சேவைக்கு கிரெடிட் கார்டு தேவையில்லை.

இந்த ஞாயிறு இலவசமாக முயற்சிக்கவும்