教会のアクセシビリティ:聴覚障がい者のためのリアルタイム字幕

Breeze TranslateがOpen Earsチャリティと提携し、スマートフォンを使って教会での礼拝や集会にリアルタイム字幕とアクセシビリティを提供する方法。

今週の日曜日に無料で試す

Breeze Translateという私たちの名前は、物語の半分しか語っていません。私たちは当初、会衆が言語の壁を越えて交流できるよう支援するという使命からスタートしましたが、最も強力な使い方の1つが、外国語の翻訳ではなく、英語のメッセージを明確にすることだと気づきました。先日、キリスト教の交わりにおいて聴覚障がいを持つ人々を50年以上にわたり支援してきた素晴らしい団体、Open Earsチャリティのチームと会談しました。その会話は重要な真実を浮き彫りにしました。多くの人々にとって、教会との関わりを妨げる障壁は、異なる言語ではなく、聴覚障がいだったのです。

教会における聴覚障がいとろう者への対応

聴覚に障がいがある多くの方は、アクセシビリティに関して難しい「中間的な立場」にいます。手話を使わないか、ろう者コミュニティの一員であるとは認識していないかもしれませんが、特に響きやすい教会堂内や、背景のノイズが邪魔する環境では、話される説教についていくのに苦労します。これは礼拝への大きな障壁となり、共同体のために設計された場所で孤立感を感じることにつながることがよくあります。

会衆のための字幕と表示オプション。

表示モードガイド

スマートフォンでのリアルタイム字幕:聴覚障がいのある会衆のためのアクセシブルな技術

Breeze Translateが、聴覚障がいのある方々のためのリアルタイム字幕ツールとして十分に機能することをお知らせできることを嬉しく思います。英語から英語への文字起こしは現在、私たちの2番目に大きな利用ケースであるため、これを主要な機能として公式にサポートしています。これにより、会衆のどなたでも、ご自身のスマートフォンやタブレットで礼拝や集会の正確なリアルタイム字幕を直接見ることができます。

Open Earsとの提携:礼拝への障壁を取り除くために

Open Earsの友人たちは、アクセシビリティとは「居場所があること」だと私たちに教えてくれます。彼らのチームと話し合ったように、私たちの目標は同じです。肉体的な障壁のために、誰も福音を聞くことや神の国の働きに参加することを妨げられないようにすることです。聴覚障がいのあるコミュニティにより良く貢献するために私たちのツールを改良するにあたり、彼らのご支援をいただけることを光栄に思います。

あなたの教会で字幕を試してみましょう

あなたの会衆の中に、ろう者の方や聴覚に障がいのある方がいらっしゃり、より明瞭な音声テキストサポートが役立つと思われる場合は、Breeze Translateを字幕ソリューションとしてお試しいただくことをお勧めします。

あなたの教会をよりアクセスしやすくする準備はできていますか?

今すぐ無料トライアルを開始し、会衆にリアルタイム字幕を提供しましょう。

今週の日曜日に無料で試す